Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ue-azerbaïdjan rapport anneli jäätteenmäki " (Frans → Nederlands) :

Négociations de l'accord d'association UE-Azerbaïdjan Rapport: Anneli Jäätteenmäki (A7-0071/2012) Rapport contenant les recommandations du Parlement européen au Conseil, à la Commission et au Service européen pour l’action extérieure sur les négociations concernant l’accord d’association UE-Azerbaïdjan [2011/2316(INI)] Commission des affaires étrangères

Onderhandelingen over de associatieovereenkomst EU-Azerbeidzjan Verslag: Anneli Jäätteenmäki (A7-0071/2012) Verslag met de aanbevelingen van het Europees Parlement aan de Raad, de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden inzake de onderhandelingen over de associatieovereenkomst EU-Azerbeidzjan [2011/2316(INI)] Commissie buitenlandse zaken


13. demande à José Manuel Barroso, président de la Commission, de faire, lors de la visite prévue d'Ilham Aliyev, président de la République d'Azerbaïdjan, à Bruxelles, une déclaration au sujet des préoccupations de l'Union concernant la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan, telles qu'énoncées dans le dernier rapport d'avancement dans le cadre de la politique européenne de voisinage; [Am. 1]

13. verzoekt Commissievoorzitter Barroso Azerbeidzjan aan te spreken op de bedenkelijke mensenrechtensituatie in het land, met verwijzing naar het meest recente voortgangsverslag in het kader van het ENB, dit tijdens het geplande bezoek van president Ilham Aliev aan Brussel;


D. considérant que des rapports fiables font état de condamnations, de harcèlements et d'intimidations récents de journalistes en Azerbaïdjan, comme les décrivent notamment un rapport de fond sur le respect de la liberté des médias adressé récemment à la commission de la culture, de la science et de l'éducation de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe ainsi que des rapports établis par Amnesty International et Reporters ...[+++]

D. overwegende dat er een goedgedocumenteerde lijst bestaat van recente veroordelingen, geweld tegen en intimidatie van mediaprofessionals in Azerbeidzjan, onder meer in een onlangs gepubliceerd achtergrondverslag over de eerbiediging van de persvrijheid dat was opgesteld voor de Commissie cultuur, wetenschap en onderwijs van de parlementaire vergadering van de Raad van Europa en in rapporten van Amnesty International en Reporters zonder grenzen,


- Situation en Azerbaïdjan (B6-0558/2005 ) et rapport Jäätteenmäki (A6-0280/2005 )

- Situatie in Azerbeidzjan (B6-0558/2005 ) en verslag-Jäätteenmäki (A6-0280/2005 )


- Situation en Azerbaïdjan (B6-0558/2005) et rapport Jäätteenmäki (A6-0280/2005)

- Situatie in Azerbeidzjan (B6-0558/2005) en verslag-Jäätteenmäki (A6-0280/2005)


L’Union européenne exprime sa préoccupation suite aux conclusions du rapport de l’OSCE sur l’observation des procès en Azerbaïdjan, publié le 4 février 2005.

De conclusies van het rapport over de procesgang in Azerbeidzjan dat de OVSE op 4 februari 2005 heeft gepubliceerd, geven de Europese Unie reden tot bezorgdheid.


Le rapport montre que, dans un certain nombre d’aspects importants, les procès étaient loin d’être menés en conformité avec les dispositions légales en vigueur en Azerbaïdjan ni avec ses engagements internationaux en matière de droits de l’homme et de primauté du droit.

Uit het rapport blijkt dat de processen op een aantal belangrijke punten lang niet in overeenstemming met 's lands wettelijke voorschriften en internationale verplichtingen inzake mensenrechten en rechtsstatelijkheid zijn gevoerd.


L’année 2005 a vu la publication de rapports nationaux pour cinq pays supplémentaires (Arménie, Azerbaïdjan, Égypte, Géorgie et Liban), dont les plans d’action PEV sont en voie d’élaboration.

Daarna hebben onderhandelingen plaatsgevonden over ENB-actieplannen met een looptijd van drie tot vijf jaar, die momenteel worden uitgevoerd. In 2005 zijn rapporten over nog eens vijf landen verschenen (Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië en Libanon).


L'UE reconnaît que des progrès ont été accomplis par rapport à l'élection précédente en Azerbaïdjan, mais déplore que certaines lacunes aient été constatées.

De EU erkent dat er ten opzichte van de vorige verkiezingen in Azerbeidzjan vooruitgang is geboekt, maar betreurt dat er een aantal tekortkomingen is waargenomen.


IV?ORGANISATION DES TRAVAUX PAGEREF _Toc500666451 \h IV?POLITIQUE EUROPENE DE SECURITE ET DE DEFENSE PAGEREF _Toc500666452 \h IVSTATUT DES DEPUTES EUROPEENS PAGEREF _Toc500666453 \h VVUE D'ENSEMBLE DU PROCESSUS D'ELARGISSEMENT - CONCLUSIONS PAGEREF _Toc500666454 \h VSTRATEGIE DE PRE-ADHESION DE LA TURQUIE PAGEREF _Toc500666455 \h IXCONFERENCE INTERGOUVERNEMENTALE PAGEREF _Toc500666456 \h IXPOINTS APPROUVES SANS DEBATRELATIONS EXTERIEURES--Conférences d'adhésion PAGEREF _Toc500666459 \h X--Association avec la République tchèque PAGEREF _Toc500666460 \h X--Relations avec l'Estonie PAGEREF _Toc500666461 \h X--Relations avec la Lettonie PAGEREF _Toc500666462 \h XI--Relations avec la Russie PAGEREF _Toc500666463 \h XI--Relations avec l'Ukraine P ...[+++]

IV?ORGANISATIE VAN DE WERKZAAMHEDEN PAGEREF _Toc501452808 \h IV?EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID PAGEREF _Toc501452809 \h IVSTATUUT VAN DE LEDEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT PAGEREF _Toc501452810 \h VOVERZICHT VAN HET UITBREIDINGSPROCES - CONCLUSIES PAGEREF _Toc501452811 \h VPRETOETREDINGSSTRATEGIE VOOR TURKIJE PAGEREF _Toc501452812 \h IXINTERGOUVERNEMENTELE CONFERENTIE PAGEREF _Toc501452813 \h XZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENEXTERNE BETREKKINGEN--Toetredingsconferenties PAGEREF _Toc501452815 \h X--Associatie met Tsjechië PAGEREF _Toc501452816 \h X--Betrekkingen met Estland PAGEREF _Toc501452817 \h X--Betrekkingen met Letland PAGEREF _Toc501452818 \h XI--Betrekkingen met Rusland PAGEREF _Toc501452819 \h XI--Betrekkingen met Oekraïne P ...[+++]


w