Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de gevangenis zal worden " (Frans → Nederlands) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Wanneer een vreemdeling in illegaal verblijf uit de gevangenis zal worden ontslagen, krijgt de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) een aanvraag tot vrijstellingsmodaliteiten.

Wanneer een vreemdeling in illegaal verblijf uit de gevangenis zal worden ontslagen, krijgt de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) een aanvraag tot vrijstellingsmodaliteiten.


La règle selon laquelle « om uit te maken welke overheid bevoegd is om een bepaald recht te erkennen en te regelen, zal dan ook zonder meer toepassing moeten gemaakt worden van de regels die betrekking hebben op de aangelegenheid waarin dat recht gesitueerd wordt » s'applique en effet bien quand il s'agit des « droits nouveaux » que la Constitution ne mentionne pas.

De regel volgens dewelke « om uit te maken welke overheid bevoegd is om een bepaald recht te erkennen en te regelen zal dan ook toepassing moeten gemaakt worden van de regels die betrekking hebben op de aangelegenheid waarin dat recht gesitueerd wordt », geldt inderdaad wel voor « de nieuwe rechten » die de Grondwet niet vermeldt.


La règle selon laquelle « om uit te maken welke overheid bevoegd is om een bepaald recht te erkennen en te regelen, zal dan ook zonder meer toepassing moeten gemaakt worden van de regels die betrekking hebben op de aangelegenheid waarin dat recht gesitueerd wordt » s'applique en effet bien quand il s'agit des « droits nouveaux » que la Constitution ne mentionne pas.

De regel volgens dewelke « om uit te maken welke overheid bevoegd is om een bepaald recht te erkennen en te regelen zal dan ook toepassing moeten gemaakt worden van de regels die betrekking hebben op de aangelegenheid waarin dat recht gesitueerd wordt », geldt inderdaad wel voor « de nieuwe rechten » die de Grondwet niet vermeldt.


La règle selon laquelle « om uit te maken welke overheid bevoegd is om een bepaald recht te erkennen en te regelen, zal dan ook zonder meer toepassing moeten gemaakt worden van de regels die betrekking hebben op de aangelegenheid waarin dat recht gesitueerd wordt » s'applique en effet bien quand il s'agit des « droits nouveaux » que la Constitution ne mentionne pas.

De regel volgens dewelke « om uit te maken welke overheid bevoegd is om een bepaald recht te erkennen en te regelen zal dan ook toepassing moeten gemaakt worden van de regels die betrekking hebben op de aangelegenheid waarin dat recht gesitueerd wordt », geldt inderdaad wel voor « de nieuwe rechten » die de Grondwet niet vermeldt.


- dans le texte néerlandais, les mots " bepaald; in dit geval wordt aan de rechter overgelaten, om, naarmate de daders aan die ontdekking en overtuiging hebben toegebracht, de straf tegen dezelve te verzachten, des echter, dat deze straf niet minder zal kunnen zijn dan gevangenis gedurende een maand" sont remplacés par les mots " bepaald.

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " bepaald; in dit geval wordt aan de rechter overgelaten, om, naarmate de daders aan die ontdekking en overtuiging hebben toegebracht, de straf tegen dezelve te verzachten, des echter, dat deze straf niet minder zal kunnen zijn dan gevangenis gedurende een maand" vervangen door de woorden " bepaald.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Als we de pers mogen geloven - en die gaan natuurlijk voort op berichten uit de regering - dan zal de fiscus het aantal gerichte controles opdrijven tot 75.000, wat een verdubbeling is ten opzichte van 2011 en zelfs tienmaal meer zal zijn dan in 2010.

Als we de pers mogen geloven - en die gaan natuurlijk voort op berichten uit de regering - dan zal de fiscus het aantal gerichte controles opdrijven tot 75.000, wat een verdubbeling is ten opzichte van 2011 en zelfs tienmaal meer zal zijn dan in 2010.


In afwijking van hetgeen wordt bepaald in artikel 39.1, neemt het IPC, dat conform artikel 4 van het Besluit zal worden opgericht als een zelfstandig agentschap onder de bevoegdheid van de eerste minister of onder de vorm van een andere juridische structuur, vanaf de dag van zijn oprichting alle rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de Concessieovereenkomst over van de Concessiegever (.)» Le Centre de presse interantional a été créé en tant que service de l'État à gestion séparée par l'article 51 de la loi-programme pour l'année budgétaire 2001 du 19 juillet 2001 (Moniteur Belge 28 juillet 2001).

In afwijking van hetgeen wordt bepaald in artikel 39.1, neemt het IPC, dat conform artikel 4 van het Besluit zal worden opgericht als een zelfstandig agentschap onder de bevoegdheid van de eerste minister of onder de vorm van een andere juridische structuur, vanaf de dag van zijn oprichting alle rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de Concessieovereenkomst over van de Concessiegever (.)» Het international Perscentrum werd opgericht als Staatdienst met afzonderlijk beheer bij artikel 51 van de programmawet voor het begrotingsjaar 2001 van 19 juli 2001 (Belgisch Staatblad 28 juli 2001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uit de gevangenis zal worden ->

Date index: 2023-01-01
w