Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un continent aussi densément » (Français → Néerlandais) :

L’Europe est un continent densément peuplé et développé sur le plan économique.

Europa is een dichtbevolkt en economisch ontwikkeld werelddeel. Dit betekent dat als er zich een ramp voordoet deze hard kan toeslaan en ook ernstige economische schade kan veroorzaken.


[19] Voir aussi «Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne» - COM(2006) 314 du 22.6.2006.

[19] Zie eveneens Europa duurzaam in beweging - Duurzame mobiliteit voor ons continent - Tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer van 2001 van de Commissie, COM(2006) 314 def. van 22 juni 2006.


L'ensemble des réussites européennes dans les sciences et applications spatiales, essentiellement le fait de la collaboration entre l'Agence spatiale européenne mais aussi d'efforts nationaux, a fait du continent un concurrent à part entière sur de nombreux marchés publics et commerciaux.

De vele successen op het gebied van de ruimtewetenschappen en -toepassingen, die grotendeels zijn bereikt in samenwerking met het Europees Ruimteagentschap en ook dankzij nationale inspanningen, hebben ertoe geleid dat Europa op veel publieke en commerciële markten een speler is waarmee rekening moet worden gehouden.


L’assurance de la qualité aide à rendre l’enseignement supérieur transparent et fiable, aussi bien pour les citoyens et les employeurs européens que pour les étudiants et les universitaires d’autres continents.

Kwaliteitsborging vergroot de transparantie en betrouwbaarheid van het hoger onderwijs voor Europese burgers en werkgevers, alsook voor studenten en wetenschappers uit andere werelddelen.


Il est ressorti des discussions que nul ne pourra jamais revendiquer le droit au silence nocturne complet, surtout pas dans une zone aussi densément peuplée que Bruxelles et sa périphérie.

Uit de discussies bleek dat het recht op complete nachtstilte nooit kan opgeëist worden, zeker niet in een dichtbevolkt gebied zoals Brussel en omgeving.


Il est ressorti des discussions que nul ne pourra jamais revendiquer le droit au silence nocturne complet, surtout pas dans une zone aussi densément peuplée que Bruxelles et sa périphérie.

Uit de discussies bleek dat het recht op complete nachtstilte nooit kan opgeëist worden, zeker niet in een dichtbevolkt gebied zoals Brussel en omgeving.


L'objectif était de concevoir un réacteur présentant un niveau de sécurité suffisant, y compris dans les zones densément peuplées, dans l'hypothèse où il y aurait un accident comme celui de Fukushima, qui pourrait aussi se produire chez nous en théorie.

Ze wouden een reactor ontwikkelen die ook in dichtbevolkte gebieden voldoende veilig zou zijn bij een ongeval zoals in Fukushima, dat theoretisch ook bij ons mogelijk is.


On constate aussi un fondamentalisme croissant en Asie centrale, notamment au Tadjikistan et dans la vallée densément peuplée de la Ferghana, aux frontière de l'Ouzbékistan, du Kirghizistan et du Tadjikistan.

In Centraal-Azië valt ook een groeiende fundamentalisering waar te nemen, met name in Tajikistan en in de dichtbevolkte Ferganavallei aan de grenzen van Oezbekistan, Kirgizië en Tajikistan.


3. L’Institut favorise aussi les contacts avec les milieux universitaires, les cercles de réflexion et les acteurs concernés de la société civile sur l’ensemble du continent européen, de la communauté atlantique et de la communauté internationale au sens large, en jouant le rôle d’interface entre les institutions de l’Union et les experts extérieurs, y compris les acteurs de la sécurité.

3. Ook bevordert het Instituut contacten met de academische wereld, denktanks en relevante actoren uit het maatschappelijk middenveld op het gehele Europese continent, de Atlantische gemeenschap en de verdere internationale gemeenschap, en treedt het op als een schakel tussen de instellingen van de Unie en de wereld van de externe deskundigen, met inbegrip van actoren op het gebied van veiligheid.


J'espère aussi que l'augmentation des échanges entre le continent européen et les USA sera équilibrée, dans l'intérêt du développement durable non seulement de ces deux continents, mais aussi de l'ensemble de la planète.

Ik hoop ook dat de toename van de handel tussen het Europese continent en de VS evenwichtig verdeeld zal zijn, en duurzame ontwikkeling zal meebrengen niet enkel voor die beide continenten, maar voor heel de planeet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un continent aussi densément ->

Date index: 2022-07-24
w