Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un document utile susceptible » (Français → Néerlandais) :

Au cours de cette réunion, les parties échangent entre elles tout document ou toute information utile susceptible d'aider à clarifier les circonstances des faits constatés.

Tijdens deze vergadering verstrekken de partijen elkaar alle documenten of inlichtingen die de omstandigheden van de geconstateerde feiten kunnen helpen verduidelijken.


1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° la loi : la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement; 2° le service compétent des Communautés : le service désigné par les Communautés qui assure l'information générale et spécifique et le soutien et l'assistance des victimes dans le cadre des modalités d'exécution de l'internement; 3° la déclaration de la victime : un document dont le modèle est déterminé par le ministre de la Justice et comprenant au moins les informations suivantes : - les do ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de wet: de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering; 2° de bevoegde dienst van de Gemeenschappen: de door de Gemeenschappen aangeduide dienst die instaat voor de algemene en specifieke informatieverstrekking en voor de ondersteuning van en de bijstand aan slachtoffers in het kader van de uitvoeringsmodaliteiten van de internering; 3° de slachtofferverklaring: een document waarvan het model door de minister van Justitie wordt bepaald en dat ...[+++]


Lorsque le financement du projet est entièrement à charge du budget de la Région wallonne : 1° les dossiers introduits dans le cadre d'un appel à projets sont envoyés à l'administration, par tout moyen susceptible de conférer une date certaine à l'envoi conformément aux articles D.15 et D.16 du Code, et comprennent l'ensemble des documents permettant de vérifier le respect des conditions d'éligibilité; 2° si le dossier n'est pas c ...[+++]

Wanneer de financiering van het project volledig ten laste is van de begroting van het Waalse Gewest : 1° worden de dossiers ingediend in het kader van een oproep tot projecten naar de administratie gestuurd door elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, en bevatten ze het geheel van de documenten die toelaten om de naleving van de voorwaarden voor het in aanmerking komen te controleren. 2° indien het dossier onvolledig is, richt de administratie bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek een ...[+++]


A leur demande, elles se font produire, sans déplacement, toute information ainsi que tout document, y compris tout support d'information utile à l'accomplissement de leur mission et qu'elles estiment utile afin de s'assurer du respect des dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution.

Ze kunnen, zonder zich te verplaatsen, alle inlichtingen en documenten opvragen, met inbegrip van informatiedragers die gegevens bevatten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van hun opdracht en die ze nuttig achten om zich ervan te vergewissen dat de bepalingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan nageleefd worden.


Le rapport d'audit recommande dès lors: - d'établir une procédure sous la forme d'un arbre décisionnel que le commettant et le collaborateur de la Régie des Bâtiments doivent autoriser pour identifier les documents susceptibles de contenir des informations sensibles; - d'établir un cadre de classification simple; - de désigner un service responsable de la vérification des documents et de la classification correspondante.

Het auditrapport raadt dan ook volgende zaken aan: - een procedure opstellen in de vorm van een beslissingsboom die de opdrachtgever samen met de medewerker van de Regie der Gebouwen moet toelaten om documenten die mogelijk gevoelige informatie bevatten te identificeren; - een eenvoudig classificatiekader opstellen; - een verantwoordelijke dienst aanduiden die deze documenten moet verifiëren en voorzien van de bijhorende classificatie.


5. L'ancrage à long terme de divers types de contrôles avec la capacité disponible chaque jour et un large spectre de base (documents d'identité, documents de véhicules, document du conducteur, test d'haleine et de dépistage de la drogue, contrôle de matériel de cambriolage et de butin) pourrait être utile pour tous les phénomènes de criminalité, de sécurité routière et de transmigration.

5. De inbedding op lange termijn van diverse types controles met dagelijks beschikbare capaciteit en een breed basis-spectrum (identiteitsdocumenten, documenten voertuig, documenten bestuurder, adem- en drugstest, controle inbrekersmateriaal en -buit) zouden nuttig kunnen zijn voor alle fenomenen van criminaliteit, verkeersveiligheid en transmigratie.


A cet effet, le comité de coordination propose des initiatives en vue de favoriser et de consolider les prestations de services électroniques en faveur des instances et autorités externes et propose toutes les mesures utiles susceptibles de contribuer à un traitement sécurisé et confidentiel de données à caractère personnel ou à une simplification administrative pour les instances en question.

Daartoe stelt het coordinatiecomite initiatieven voor ter bevordering en ter bestendiging van elektronische dienstverlening aan de instanties en externe overheden, en stelt alle nuttige maatregelen voor die kunnen bijdragen tot een veilige en vertrouwelijke behandeling van persoonsgegevens of tot een administratieve vereenvoudiging voor de instanties in kwestie.


Ils joignent éventuellement à cette note toutes les pièces utiles susceptibles d'informer le conseil de l'aide sociale.

Ze voegen bij die nota eventueel alle nuttige stukken die de raad voor maatschappelijk welzijn kunnen voorlichten.


9. En vertu de l'article 19, § 2, alinéa 6, en projet, la section du comité entend " toute personne" (lire : toute personne qu'elle juge utile d'entendre) et réunit tous les éléments utiles susceptibles de lui permettre de se prononcer en connaissance de cause.

9. Krachtens het ontworpen artikel 19, § 2, zesde lid, hoort de afdeling van het comité " iedereen" (lees : elk persoon die zij nuttig acht te horen) en verzamelt zij alle nodige gegevens opdat zij uitspraak kan doen met kennis van zaken.


Dans une observation finale, les parties requérantes suggèrent à la Cour d'entendre, par application de l'article 11 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, toute personne utile susceptible de l'éclairer sur ces différences objectives.

In een slotopmerking suggereren de verzoekende partijen dat het Hof, met toepassing van artikel 11 van de wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, elke persoon zou horen die het Hof duidelijkheid zou kunnen verschaffen omtrent die verschillende doelstellingen.


w