Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un fervent défenseur depuis " (Frans → Nederlands) :

Le 12 décembre 2016, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il a condamné fermement les essais nucléaires et les multiples lancements de missiles balistiques effectués par la RPDC en 2016 et a déclaré que ceux-ci représentent une grave menace pour la paix et la sécurité internationales et qu'ils portent atteinte au régime mondial de non-prolifération et de désarmement, dont l'Union est un fervent défenseur depuis des dizaines d'années.

De Raad heeft op 12 december 2016 conclusies aangenomen waarin hij met klem de in 2016 door de DVK uitgevoerde kernproeven en verschillende lanceringen van ballistische raketten veroordeelt, en verklaart dat deze een ernstige bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid vormen en het mondiale regime voor non-proliferatie en ontwapening, dat de Unie al decennialang standvastig verdedigt, ondermijnen.


D'autre part, l'Europe a été un fervent défenseur de l'action et de la coopération internationales, dans l'élaboration par exemple de l'Agenda 21 [3] et du protocole de Montréal [4] pour la protection de la couche d'ozone, afin d'assurer une croissance durable.

Aan de andere kant heeft Europa steeds een leidende rol gespeeld bij internationale acties en samenwerking gericht op de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling, zoals bij de ontwikkeling van Agenda 21 [3] en het Protocol van Montreal [4] ter bescherming van de ozonlaag.


Notre bien-être repose sur le commerce et nous sommes de fervents défenseurs du libre-échange et de l’ouverture des marchés.

Onze welvaart is gebaseerd op handel en wij zijn een groot voorstander van vrije handel en open markten.


Je reste par conséquent un fervent amateur et défenseur de nos produits locaux et artisanaux.

Ik ben en blijf dus een vurig liefhebber en verdediger van onze lokale en artisanale producten.


Je reste par conséquent un fervent amateur et défenseur de nos produits locaux et artisanaux. Le soutien des petits producteurs s'inscrit d'ailleurs dans ma ligne politique ainsi qu'un assouplissement supplémentaire des règles les concernant lorsque c'est envisageable.

Ik ben en blijf dus een vurig liefhebber en verdediger van onze lokale en artisanale producten en het ligt in de lijn van mijn beleid onze kleine producenten te ondersteunen en wanneer mogelijk verdere versoepelingen in te voeren.


Depuis 2007, l'IEDDH a déboursé 200 millions d'euros en faveur des défenseurs des droits de l'homme dans le monde entier.

Sinds 2007 heeft het EIDHR reeds 200 miljoen euro uitgegeven om mensenrechtenverdedigers overal ter wereld te ondersteunen.


La société civile guatémaltèque jouera également un rôle important à cet égard. d) Le soutien aux défenseurs des droits de l'homme (des individus, mais aussi des ONG) fait depuis longtemps partie intégrante de la politique de l'UE en matière de droits de l'homme.

De Guatemalteekse civiele samenleving zal daarbij een belangrijke rol spelen. d) De steun aan mensenrechtenverdedigers (particulieren, maar ook ngo's) maakt sinds lang deel uit van het mensenrechtenbeleid van de EU. Het verbeteren van de beschermingsmechanismen voor mensenrechtenverdedigers is een EU- mensenrechtenprioriteit voor Guatemala.


Je pense que les réformes socio-économiques qui ont lieu en Belgique depuis l'année dernière ont motivé cette invitation, sans oublier la place qu'occupe notre pays en Europe et sa tradition de défenseur des valeurs européennes en tant que membre fondateur.

Ik denk dat die uitnodiging gemotiveerd wordt door de sociaal-economische hervormingen die in België hebben plaatsgevonden sinds vorig jaar, alsook de rol van ons land in Europa en onze traditie, als stichtend lid, van verdediger van de Europese waarden.


Depuis son lancement en octobre de l’année dernière, plus de 150 partenaires ont rejoint la campagne en tant que partenaires et défenseurs de cette cause.

Meer dan 150 partijen hebben zich sinds de start van de campagne in oktober 2012 aangesloten als partners en steunverleners.


L'Union européenne est un fervent partisan de la Cournale internationale depuis l'adoption de son traité fondateur, en 1998.

De Europese Unie heeft het Internationaal Strafhof altijd krachtig gesteund sinds de aanneming van het oprichtings­verdrag in 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un fervent défenseur depuis ->

Date index: 2023-01-10
w