Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un quatrième tiret rédigé » (Français → Néerlandais) :

Art. 8. Dans l'article 991decies, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 10 avril 2014, il est ajouté un quatrième tiret, rédigé comme suit :

Art. 8. In artikel 991decies, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, wordt een vierde streepje toegevoegd, luidende :


Art. 2. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 2 du même arrêté : 1° au § 1, le 1° est modifié comme suit : - Les termes « , compétent dans le domaine de la médiation pédagogique » sont supprimés ; - Un quatrième et un cinquième tirets sont insérés, rédigés comme suit : « - Annie GRZESKOWIAK ; - Pierre LIERNEUX ; » 2° au même § , le 2° est complété par un quatrième tiret rédigé comme suit : - « - David GUILARDIAN ; » 3 le § 2 est complété par un troisième et un quatrième tirets rédigés comme suit : « - M. HERMAN Luc au titre de représentant du Centre Démocrate Humaniste ; - M. LAUWERS Philippe au titre de représenta ...[+++]

Art. 2. De volgende wijzigingen worden in artikel 2 van hetzelfde besluit aangebracht : "1° in § 1, wordt 1° gewijzigd als volgt : - De woorden ",bevoegd op het gebied van pedagogische bemiddeling" worden geschrapt; - Er worden een vierde lid en een vijfde lid ingevoegd, luidend als volgt : - "- Annie GRZESKOWIAK"; - - Pierre LIERNEUX; " 2° in dezelfde § , wordt 2° aangevuld met een vierde lid, luidend als volgt : -"- David GUILARDIAN; " 3° § 2 wordt aangevuld met een derde lid en een vierde lid, luidend als volgt : "- De heer HERMAN Luc, als vertegenwoordiger van het "centre démocrate humaniste"; - De heer LAUWERS Philippe, als vert ...[+++]


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° Au § 1, 3°, est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit : « - Mme QUOILIN Cécile » ; 2° Au § 2 est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit : « - M HALIN Cédric au titre de représentant du CDH ».

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In § 1, 3°, wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend al volgt : "Mevr. QUOILIN Cécile"; 2° In § 2 wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend als volgt : "de heer HALIN Cédric als vertegenwoordiger van CDH".


Article 1. A l'article 1 § 1 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie, sont apportées les modifications suivantes : 1° Au 1°, les mots « - M LEGGE Jacky » remplacent par « - Mme VANKEERBERGHEN Audrey » 2° Au point 4° est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit: « - M LENSEN Jean-Pierre au titre de représentant du CDH ».

Artikel 1. In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In 1°, vervangen de woorden "De heer LEGGE Jacky" door de woorden "Mevr. VANKEERBERGHEN Audrey". 2° In punt 4°, wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend als volgt : "De heer LENSEN Jean-Pierre, als vertegenwoordiger van CDH".


Article 1. L'article 1, § 1, 2° de l'arrêté du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Musées et autres institutions muséales est complété par un quatrième tiret rédigé comme suit : « - Dominique WARNOTTE ; ».

Artikel 1. Artikel 1, § 1, 2° van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor musea en andere museale instellingen wordt aangevuld met een vierde streepje, luidend als volgt : "- Dominique WARNOTTE; ".


2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, 1°, il est inséré un troisième tiret, un quatrième tiret et un cinquième tiret rédigés comme suit:

2° paragraaf 1, tweede lid, 1°, wordt aangevuld met een derde, vierde en vijfde streepje, luidende:


- entre le troisième et le quatrième tiret qui devient le cinquième tiret, est inséré le tiret suivant :

- tussen het derde en het vierde streepje, dat het vijfde streepje wordt, wordt een streepje ingevoegd, luidende :


4. Les articles 3, alinéa 1, quatrième tiret, et 7, alinéa 1, quatrième tiret, prévoient que les données qu'ils énumèrent seront conservées pendant un délai de trente ans.

4. Artikel 3, eerste lid, vierde streepje, en artikel 7, eerste lid, vierde streepje, bepalen dat de erin opgesomde gegevens bewaard moeten worden gedurende een termijn van dertig jaar.


après le quatrième tiret, le tiret suivant est inséré:

na het vierde streepje wordt het volgende streepje ingevoegd:


2. La référence à des lignes de financement bancaire, contenue à l’article 19, paragraphe 1, point h), quatrième tiret, de la directive 85/611/CEE, s’entend comme une référence à des crédits bancaires garantis par un établissement financier qui respecte lui-même les dispositions de l’article 19, para graphe 1, point h), troisième tiret, de la directive 85/611/CEE.

2. De verwijzing in artikel 19, lid 1, onder h), vierde streepje, van Richtlijn 85/611/EEG naar bankliquiditeitenlijnen wordt opgevat als een verwijzing naar bankfaciliteiten die worden gewaarborgd door een financiële instelling die zelf aan artikel 19, lid 1, onder h), derde streepje, van Richtlijn 85/611/EEG voldoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un quatrième tiret rédigé ->

Date index: 2024-10-25
w