Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cinquième tiret rédigés » (Français → Néerlandais) :

2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, 1°, il est inséré un troisième tiret, un quatrième tiret et un cinquième tiret rédigés comme suit:

2° paragraaf 1, tweede lid, 1°, wordt aangevuld met een derde, vierde en vijfde streepje, luidende:


B) Compléter le § 2 par un cinquième tiret, rédigé comme suit : « un représentant francophone et un représentant néerlandophone du ministre de la Santé publique », ainsi que par un sixième tiret, rédigé comme suit : « un représentant de chaque communauté et région, avec voix consultative ».

B) Paragraaf 2 aanvullen met een vijfde streep luidende : « een Nederlandstalige en Franstalige vertegenwoordiger van de minister van Volksgezondheid » en met een zesde streep, luidende : « van elk gewest en gemeenschap een vertegenwoordiger met adviserende stem ».


B) Compléter le § 2 par un cinquième tiret, rédigé comme suit : « un représentant francophone et un représentant néerlandophone du ministre de la Santé publique », ainsi que par un sixième tiret, rédigé comme suit : « un représentant de chaque communauté et région, avec voix consultative ».

B) Paragraaf 2 aanvullen met een vijfde streep luidende : « een Nederlandstalige en Franstalige vertegenwoordiger van de minister van Volksgezondheid » en met een zesde streep, luidende : « van elk gewest en gemeenschap een vertegenwoordiger met adviserende stem ».


B) Compléter le § 2 par un cinquième tiret, rédigé comme suit : « un représentant francophone et un représentant néerlandophone du ministre de la Santé publique », ainsi que par un sixième tiret, rédigé comme suit : « un représentant de chaque communauté et région, avec voix consultative ».

B) Paragraaf 2 aanvullen met een vijfde streep luidende : « een Nederlandstalige en Franstalige vertegenwoordiger van de minister van Volksgezondheid » en met een zesde streep, luidende : « van elk gewest en gemeenschap een vertegenwoordiger met adviserende stem ».


Compléter le § 1, alinéa 1, proposé par un cinquième tiret, rédigé comme suit :

De voorgestelde § 1, eerste lid, aanvullen met een vijfde streepje, luidend als volgt :


Dans le § 1, insérer un cinquième tiret, rédigé comme suit :

In § 1, een vijfde streepje invoegen, luidend als volgt :


Art. 2. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 2 du même arrêté : 1° au § 1, le 1° est modifié comme suit : - Les termes « , compétent dans le domaine de la médiation pédagogique » sont supprimés ; - Un quatrième et un cinquième tirets sont insérés, rédigés comme suit : « - Annie GRZESKOWIAK ; - Pierre LIERNEUX ; » 2° au même § , le 2° est complété par un quatrième tiret rédigé comme suit : - « - David GUILARDIAN ; » 3 le § 2 est complété par un troisième et un quatrième tirets rédigés comme suit : « - M. HERMAN L ...[+++]

Art. 2. De volgende wijzigingen worden in artikel 2 van hetzelfde besluit aangebracht : "1° in § 1, wordt 1° gewijzigd als volgt : - De woorden ",bevoegd op het gebied van pedagogische bemiddeling" worden geschrapt; - Er worden een vierde lid en een vijfde lid ingevoegd, luidend als volgt : - "- Annie GRZESKOWIAK"; - - Pierre LIERNEUX; " 2° in dezelfde § , wordt 2° aangevuld met een vierde lid, luidend als volgt : -"- David GUILARDIAN; " 3° § 2 wordt aangevuld met een derde lid en een vierde lid, luidend als volgt : "- De heer HERMAN Luc, als vertegenwoordiger van het "centre démocrate humaniste"; - De heer LAUWERS Philippe, als vert ...[+++]


Le conseil de classe décide :" ; 2° au § 1, le troisième tiret est abrogé; 3° au § 1, il est ajouté un cinquième tiret, rédigé comme suit : " - ou l'octroi d'une attestation d'enseignement professionnel, pour les élèves qui n'entrent pas en ligne de compte pour les certificats susmentionnés ou pour l'attestation susmentionnée" .

De klassenraad beslist omtrent :" ; 2° in paragraaf 1 wordt het derde gedachtestreepje opgeheven; 3° in paragraaf 1 wordt een vijfde gedachtestreepje toegevoegd, dat luidt als volgt : " - of het toekennen van het attest beroepsonderwijs, voor de leerlingen die niet in aanmerking komen voor de bovenstaande getuigschriften of het bovenstaande attest" .


- le cinquième tiret est remplacé par un cinquième tiret rédigé comme suit : « - arts numériques; »;

B) * Onder letter c. : wordt het vijfde streepje vervangen door een vijfde streepje luidend als volgt : « - Digitale kunsten »; »


Article 1. Au point 4° Catégorie IV de l'Annexe I à l'arrêté du 31 mai 2002 fixant les conditions d'obtention de subventions pour le sport de haut niveau, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2005, un nouveau tiret est inséré entre le quatrième et le cinquième tiret, rédigé ainsi qu'il suit : " taekwondo : sparring (olympique)" .

Artikel 1. In punt 4° Categorie IV van Bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies inzake topsport, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2005, wordt tussen het vierde streepje en het vijfde streepje een nieuw streepje ingevoegd, dat luidt als volgt : « taekwondo : sparring (olympisch) ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinquième tiret rédigés ->

Date index: 2023-08-27
w