Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une alternative acceptable serait " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'il n'y a pas d'alternatives valables pour le déplacement de la voie parallèle, puisqu'il n'y a pas d'alternative acceptable au niveau spatial et au niveau de l'ingénierie de la circulation, qui correspond aux principes d'aménagement du Schéma de structure d'aménagement de la Flandre ;

Overwegende dat er geen geldige alternatieven zijn voor het verleggen van de parallelweg daar er geen ruimtelijk en verkeerskundig aanvaardbaar alternatief is dat aansluit bij de inrichtingsprincipes van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen;


La présidente convient que l'alternance complète serait l'idéal mais l'alternance partielle est déjà un pas positif.

De voorzitster is het ermee eens dat het ritssysteem ideaal is, maar dat een gedeeltelijke afwisseling reeds een positieve stap is.


La présidente convient que l'alternance complète serait l'idéal mais l'alternance partielle est déjà un pas positif.

De voorzitster is het ermee eens dat het ritssysteem ideaal is, maar dat een gedeeltelijke afwisseling reeds een positieve stap is.


La Défense ne recourt à cette dernière possibilité qu'en l'absence de toute alternative acceptable.

Deze laatste mogelijkheid wordt door Defensie gebruikt bij gebrek aan elk ander aanvaardbaar alternatief.


Il existe donc une alternative acceptable pour les patients.

Er bestaat dus een aanvaardbaar alternatief voor de patiënten.


Considérant que la commune de Walhain indique qu'elle s'étonne de ce qu'en ce qui concerne l'échangeur et l'itinéraire de liaison, un budget d'un million d'euros a été fixé quant à l'intervention de l'exploitant de la carrière, alors que la compensation alternative n'est pas définie précisément et que par conséquent, le coût de sa mise en oeuvre ne peut être fixé; que par conséquent, pour l'hypothèse où le budget précité serait dépassé, c'est à la collectivité qu'il appartiendrait d'y suppléer, ce qui ne peut être admis dans le cadre ...[+++]

Overwegende dat de gemeente van Walhain erop wijst dat ze zich verbaast over het feit dat er voor het knooppunt en het verbindingstraject een begroting van één miljoen euro is vastgesteld voor de tussenkomst van de uitbater van de steengroeve terwijl de alternatieve compensatie niet nauwkeurig is bepaald en dat bijgevolg de uitvoeringskosten niet bepaald kunnen worden; dat bijgevolg, indien het bovengenoemde budget moest overschre ...[+++]


L'alternative, qui serait de se fonder sur une action volontaire des législateurs et régulateurs nationaux, apparaît beaucoup moins sûre et pourrait ne pas permettre de libéralisation paneuropéenne avant longtemps.

Het alternatief, namelijk het vertrouwen op vrijwillige maatregelen door de nationale wet- of regelgevers, zou veel minder zeker zijn en zou voorlopig geen garantie bieden voor een liberalisatie in de gehele EU.


Ce processus de certification serait mené par des organisations ou des laboratoires agréés dans les États membres et serait accepté par l'ensemble de ceux-ci.

De certificeringsprocedure kan worden uitgevoerd door geaccrediteerde laboratoria/organisaties in de lidstaten en het resultaat zou in alle lidstaten moeten worden aanvaard.


1. Les demandes d'intervention sont assorties d'une déclaration du titulaire du droit, qui peut être présentée soit par écrit soit par voie électronique, conformément à la législation nationale, par laquelle il accepte sa responsabilité envers les personnes concernées par une situation visée à l'article 1er, paragraphe 1, dans le cas où la procédure ouverte en application de l'article 9, paragraphe 1, ne serait pas poursuivie à cause d'un acte ou d'une omission du titulaire du droit ou dans le cas où il serait établi par la suite que ...[+++]

1. Verzoeken om optreden gaan vergezeld van een verklaring van de houder van het recht, die overeenkomstig de nationale wetgeving hetzij schriftelijk, hetzij elektronisch kan worden ingediend en waarin hij aansprakelijkheid aanvaardt jegens de personen die betrokken zijn bij een in artikel 1, lid 1, bedoelde situatie, wanneer de overeenkomstig artikel 9, lid 1, ingeleide procedure niet wordt voortgezet ingevolge een handeling of verzuim van de houder van het recht of wanneer achteraf wordt vastgesteld dat de betrokken goederen geen inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht.


Le ministre veillera donc à ce que la SNCB s'attelle à la recherche d'alternatives acceptables pour les voyageurs.

De minister zegt dat hij erop zal toekijken dat de NMBS alles in het werk zal stellen om goede alternatieven voor de reizigers te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une alternative acceptable serait ->

Date index: 2024-01-05
w