Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une autre séance demain matin » (Français → Néerlandais) :

En fait, je vais avoir une autre réunion de ce type demain matin.

Morgenochtend heb ik overigens nog een vergadering over deze kwestie.


Il ne fait aucun doute que vous interprétez correctement le règlement, mais nous tiendrons une autre séance demain matin et je demande, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, que nous débattions de la situation au Belarus dans cette Assemblée demain.

U interpreteert het Reglement ongetwijfeld op de juiste wijze, maar aangezien wij morgenvroeg nog een vergadering hebben, verzoek ik namens de PPE-DE-Fractie om dan in dit Parlement een debat te houden over de situatie in Wit-Rusland .


J’ai d’ailleurs prévu d’évoquer ce sujet, entre autres, à la Conférence des présidents, lors de la présentation de notre rapport écrit, demain matin.

Ik heb overigens ook te kennen gegeven om dit onderwerp, onder andere, op de Conferentie van voorzitters aan de orde te stellen, als wij er morgenochtend ons schriftelijk verslag presenteren.


Si demain matin est une date prématurée aux yeux de la Commission, parce qu'elle se réunit normalement ici mercredi matin et qu'elle souhaite un peu plus de temps pour sa déclaration, une autre date possible pourrait être mercredi après-midi à 17 heures, d'autres déclarations de la Commission étant prévues.

Mocht de Commissie van mening zijn dat morgen te vroeg is, omdat ze hier meestal op woensdagochtend vergadert, en als ze liever later een verklaring aflegt, dan zou woensdagmiddag om 17.00 uur het juiste moment zijn. Dan beluisteren we al andere verklaringen van de Commissie.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, avec ce projet de charte et quelques autres rapports dont cette Assemblée débattra demain matin, nous voilà entrés dans une nouvelle période de la construction européenne, la période "dadaïste" de la construction européenne, celle qui méprise les réalités et se cherche perpétuellement des justifications morales.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, met dit ontwerphandvest en nog een paar andere verslagen die dit Parlement morgenochtend behandelt, gaan wij een nieuw tijdperk in bij de opbouw van Europa. We komen thans terecht in de "dadaïstische" fase van de Europese opbouw, in de fase waarin wordt neergekeken op de realiteit en voortdurend op zoek wordt gegaan naar morele rechtvaardiging.


La commission pourrait examiner le rapport du projet ce soir ou demain matin et si tout le monde est d'accord sur l'urgence, l'on pourrait envisager une lecture en séance publique demain dans l'après-midi.

De commissie kan vanavond of morgenvroeg kennis nemen van het rapport en als iedereen het eens is over de urgentie, kan morgenmiddag in openbare vergadering mondeling verslag worden uitgebracht.


- Je vous propose de tenir une séance plénière demain après-midi à 14 h 30 m, avec à l'ordre du jour les points 2, 3 et 4 de l'ordre du jour de la séance du matin ainsi que la discussion du projet de loi modifiant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, en ce qui concerne la prescription de l'action publique (Do c. n° 1-1177) (Assentiment.)

- Ik stel voor morgenmiddag om 14 u. 30 m. een plenaire vergadering te houden met als agenda de punten 2, 3 en 4 van de agenda van de ochtendvergadering alsmede de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging, wat de verjaring van de strafvordering betreft, van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering (Gedr. St. nr. 1-1177) (Instemming.)


J'ose espérer que nous recevrons une convocation et que ces points seront inscrits à l'ordre du jour de demain matin et feront l'objet d'un vote en séance plénière.

Ik durf te hopen dat wij een bijeenroeping zullen ontvangen, dat die punten op de agenda van morgenochtend zullen staan en dat daarover in plenaire vergadering zal worden gestemd.


La séance plénière de demain matin est annulée.

De plenaire vergadering van morgenochtend wordt geannuleerd.


- Il est proposé de renvoyer à la commission de la justice, la proposition de loi relative à la répression de la corruption, inscrite à l'ordre du jour de la séance plénière de demain matin, ainsi que l'amendement n° 21 du gouvernement à cette proposition (Assentiment.)

- Er wordt voorgesteld het wetsvoorstel betreffende de bestraffing van corruptie, dat ingeschreven is op de agenda van de plenaire vergadering van morgenvoormiddag, en amendement nr. 21 van de regering op dit voorstel, terug te zenden naar de commissie voor de justitie (Instemming.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une autre séance demain matin ->

Date index: 2024-01-25
w