Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une concentration dans certains hôpitaux hautement spécialisés " (Frans → Nederlands) :

2) Aura-t-on intérêt, pour d'autres maladies également, à procéder à une concentration dans certains hôpitaux hautement spécialisés?

2) Zijn er ook andere ziektes die voor de behandeling baat zouden hebben bij een concentratie in bepaalde hooggespecialiseerde ziekenhuizen?


1) Pourquoi n'a-t-on pas suivi en Belgique la recommandation de politique visant à concentrer le traitement du cancer de l'estomac et de l'œsophage dans certains hôpitaux hautement spécialisés?

1) Wat is de reden waarom in België niet is ingegaan op de beleidsaanbeveling om de behandeling van maag- en slokdarmkanker te concentreren in een aantal hooggespecialiseerde ziekenhuizen?


La mise en commun de la meilleure expertise disponible dans ces domaines au sein de l'UE devrait bénéficier chaque année à des milliers de patients souffrant de maladies qui nécessitent une concentration particulière de soins hautement spécialisés dans des domaines médicaux où l'expertise est rare.

Het op dergelijke schaal samenbrengen van de beste deskundigheid die in de EU aanwezig is, zou jaarlijks duizenden patiënten kunnen helpen die lijden aan ziekten waarvoor bijzonder specifieke gespecialiseerde gezondheidszorg vereist is op medische terreinen waar deskundigheid zeldzaam is.


Les réseaux virtuels européens de référence permettent aux prestataires de soins de santé dans toute l'Europe de partager des informations sur les maladies et affections rares ou complexes qui nécessitent un traitement hautement spécialisé et une concentration des ressources.

De virtuele Europese referentienetwerken stellen zorgverleners in heel Europa in staat informatie uit te wisselen over de complexe of zeldzame ziekten en aandoeningen die een zeer gespecialiseerde behandeling en een concentratie van de middelen vereisen.


Le Centre d'expertise indique que ces cancers demandent une approche à ce point spécialisée qu'il serait préférable que les traitements soient concentrés dans certains hôpitaux.

Het kenniscentrum stelt dat deze kankers zo'n hooggespecialiseerde aanpak vragen dat de behandelingen best in bepaalde ziekenhuizen worden geconcentreerd.


Les Réseaux européens de référence (RER) sont des réseaux virtuels réunissant des prestataires de soins dans l'ensemble de l'Europe afin de lutter contre des affections rares ou complexes qui nécessitent un traitement hautement spécialisé et une concentration de connaissances et de ressources.

De Europese referentienetwerken zijn virtuele netwerken die zorgverleners uit heel Europa met elkaar in contact brengen en tot doel hebben complexe of zeldzame ziekten of aandoeningen aan te pakken waarvoor zeer gespecialiseerde behandelingen en een bundeling van kennis en middelen nodig zijn.


Les auditions ont fait apparaître qu'un certain nombre de centres proposent des services hautement spécialisés, comme la technique I. C.S.I. , en collaboration avec un centre universitaire, en vue d'atteindre un volume suffisant pour ce qui est de cette technique très délicate.

Uit de hoorzittingen bleek dat een aantal centra hooggespecialiseerde diensten, zoals de ICSI, aanbieden in samenwerking met een universitair centrum om voor deze erg delicate techniek een voldoende groot volume te halen.


Dans le but de promouvoir la politique de l'emploi et d'améliorer le fonctionnement de la fonction publique fédérale, le projet de loi prévoit diverses mesures en vue de stabiliser la situation de certains contractuels (comme, par exemple, les lauréats d'un examen de recrutement organisé en vertu du statut unique) et de valider les contrats des personnes engagées à l'Orchestre national de Belgique dans des emplois hautement ...[+++]

Om het werkgelegenheidsbeleid te bevorderen en het federale ambtenarenapparaat optimaler te laten werken, voorziet het wetsontwerp in diverse maatregelen om de toestand te stabiliseren van een aantal contractuelen (die bijvoorbeeld slaagden voor een wervingsexamen dat op grond van het eenheidsstatuut werd georganiseerd) en een volwaardig statuut toe te kennen aan de personeelsleden die door het Nationaal Orkest van België voor hooggespecialiseerde functies in dienst worden genomen.


Œuvrer à l'établissement d'un système de réseaux européens de référence pour les patients souffrant de pathologies nécessitant des soins hautement spécialisés et une concentration particulière de ressources ou de compétences, comme dans le cas de maladies rares, sur la base des critères établis par la directive 2011/24/UE.

De oprichting van een stelsel van Europese referentienetwerken ondersteunen voor patiënten met aandoeningen die hooggespecialiseerde zorg en een bijzondere concentratie van middelen of deskundigheid vereisen, zoals bij zeldzame ziekten, op basis van criteria die moeten worden bepaald conform Richtlijn 2011/24/EU.


C’est donc aux États membres qu’il devrait revenir de fixer les critères de refus d’autorisation préalable qui sont nécessaires et proportionnés dans ce contexte spécifique, en tenant compte également de la nature des soins de santé qui relèvent du champ d’application du système d’autorisation préalable, étant donné que certains traitements hautement spécialisés seront plus facilement touchés que d’autres, par un reflux de patients même limité.

Daarom dient het aan de lidstaten te zijn om criteria voor het weigeren van voorafgaande toestemming vast te stellen die in de gegeven context noodzakelijk en evenredig zijn, ook rekening houdend met welke gezondheidszorg onder de regeling van de voorafgaande toestemming valt, aangezien zelfs een geringe uitstroom van patiënten sneller invloed heeft voor bepaalde zeer gespecialiseerde behandelingen dan voor andere.


w