Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une fonction dirigeante pourraient obtenir » (Français → Néerlandais) :

Dans le courrier du 21 octobre 2002 auquel il est fait référence, il était clairement spécifié que les agents rémunérés dans l'échelle de traitement 32S1 seraient intégrés dans la première échelle de traitement attachée au grade d'assistant financier et que les agents exerçant une fonction dirigeante pourraient obtenir une prime annuelle de 1 000 euros.

In het schrijven van 21 oktober 2002 waarnaar wordt verwezen werd duidelijk uiteengezet dat de personeelsleden bezoldigd in de weddenschaal 32S1 zouden geïntegreerd worden in de eerste weddenschaal verbonden aan de graad van financieel assistent en dat de personeelsleden die een leidende functie uitoefenen een jaarlijkse premie zouden kunnen bekomen van 1 000 euro.


4.a) Le cas échéant, les candidats pourraient obtenir un contrat « premier emploi » (ROSETTA) voire un contrat à durée indéterminée, conformément aux dispositions en vigueur pour le recrutement dans la fonction publique fédérale.

4.a) In voorkomend geval kunnen de kandidaten een contract van “eerste tewerkstelling” (ROSETTA) of zelfs een vast contract bekomen en dit overeenkomstig de geldende bepalingen voor de aanwerving bij de federale overheid.


3. À ce sujet, pour ce qui concerne les nouvelles gares à construire, je souhaiterais obtenir les renseignements suivants pour chacune d'entre elles: a) Quand pourraient-elles être construites en fonction des travaux de mise à quatre voies encore à réaliser?

3. In dat opzicht zou ik graag de volgende inlichtingen ontvangen met betrekking tot de bouw van de nieuwe stations: a) Wanneer zouden ze gebouwd kunnen worden, afhankelijk van de nog te verrichten werken voor het op vier sporen brengen van het net?


29. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police des bureaux de Klix.ba à Sarajevo ou la récente adoption par l'As ...[+++]

29. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de kantoren van Klix.ba in Saraj ...[+++]


28. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police des bureaux de Klix.ba à Sarajevo ou la récente adoption par l'As ...[+++]

28. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de kantoren van Klix.ba in Saraj ...[+++]


Pour pouvoir mieux appréhender la réalité, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes: 1. a) Au cours de ces cinq dernières années, comment a évolué le nombre d'agents de gardiennage employés par les services internes de gardiennage? b) Pouvez-vous fournir un récapitulatif par code de fonction ou par carte d'identification (en faisant la distinction entre agents de gardiennage et fonctions dirigeantes).

Om een beter zicht te krijgen, rijzen de volgende vragen: 1. a) Wat is de evolutie van het aantal bewakingsagenten werkzaam bij de interne bewakingsdiensten voor de afgelopen vijf jaar? b) Graag een overzicht per functiecode op de identificatiekaart (met een onderscheid tussen bewakingsagenten en leidinggevenden).


les modalités d'organisation du SEAE devraient permettre une amélioration de la cohérence des actions extérieures de l'Union et de sa représentation dans les relations étrangères; à cet effet, il conviendrait en particulier d'intégrer immédiatement dans le SEAE les unités en charge des relations extérieures au sens strict et les personnes exerçant des fonctions dirigeantes au sein des délégations dans les pays tiers; en fonction des prochaines évolutions, une réflexion pourrait être menée afin de voir quelles autres fonctions pourraient être attribuées au ...[+++]

de EEAS moet een vorm aannemen die het externe optreden van de Unie en haar vertegenwoordiging in buitenlandse betrekkingen coherenter maakt; daartoe moeten met name de eenheden die met externe betrekkingen in engere zin belast zijn, alsook leidinggevende functies in de delegaties in derde landen onverwijld bij de EEAS worden ondergebracht; in de loop van de verdere ontwikkeling kan vervolgens worden overwogen welke andere functies aan de EEAS moeten worden toegewezen;


les modalités d'organisation du SEAE devraient permettre une amélioration de la cohérence des actions extérieures de l'Union et de sa représentation dans les relations étrangères; à cet effet, il conviendrait en particulier d'intégrer immédiatement dans le SEAE les unités en charge des relations extérieures au sens strict et les personnes exerçant des fonctions dirigeantes au sein des délégations dans les pays tiers; en fonction des prochaines évolutions, une réflexion pourrait être menée afin de voir quelles autres fonctions pourraient être attribuées au ...[+++]

de EEAS moet een vorm aannemen die het externe optreden van de Unie en haar vertegenwoordiging in buitenlandse betrekkingen coherenter maakt; daartoe moeten met name de eenheden die met externe betrekkingen in engere zin belast zijn, alsook leidinggevende functies in de delegaties in derde landen onverwijld bij de EEAS worden ondergebracht; in de loop van de verdere ontwikkeling kan vervolgens worden overwogen welke andere functies aan de EEAS moeten worden toegewezen;


(b) les modalités d'organisation du SEAE devraient permettre une amélioration de la cohérence des actions extérieures de l'Union et de sa représentation dans les relations étrangères; à cet effet, il conviendrait en particulier d'intégrer dans le SEAE les unités en charge des relations extérieures au sens strict et les personnes exerçant des fonctions dirigeantes au sein des délégations dans les pays tiers; en fonction des prochaines évolutions, une réflexion pourrait être menée afin de voir quelles autres fonctions pourraient être attribuées à c ...[+++]

(b) de EEAS moet een vorm aannemen die het externe optreden van de Unie en haar vertegenwoordiging in buitenlandse betrekkingen coherenter maakt; daartoe moeten met name de eenheden die met externe betrekkingen in engere zin belast zijn, alsook leidinggevende functies in de delegaties in derde landen bij de EEAS worden ondergebracht; in de loop van de verdere ontwikkeling kan vervolgens worden overwogen welke andere functies aan de EEAS moeten worden toegewezen;


La nouvelle version prend en compte la création des nouvelles fonctions dirigeante et d'appui et adapte les missions de l'organe à la réforme Copernic de l'administration sans préjudice d'autres compétences particulières qui pourraient lui être attribuées ultérieurement.

In de nieuwe versie wordt rekening gehouden met de oprichting van de nieuwe leidinggevende en ondersteunende functies en worden de opdrachten van het orgaan aangepast aan de Copernicus-hervorming van het overheidsapparaat, ongeacht andere specifieke bevoegdheden die het later zou kunnen krijgen.


w