Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une importante avancée voici quelques " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit d'une nouvelle avancée importante pour faire du socle européen des droits sociaux une réalité sur le terrain, quelques jours seulement après sa proclamation par le Conseil, le Parlement européen et la Commission lors du sommet social de Göteborg.

Dit is opnieuw een belangrijke stap voorwaarts in de verwezenlijking van de Europese pijler van sociale rechten, slechts enkele dagen na de afkondiging door de Raad, het Europees Parlement en de Commissie tijdens de sociale top in Göteborg.


45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas du tout scolarisés; i ...[+++]

45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat alle Roma-kinderen en -jongeren een gelijke of tweede kans krijgen om te ...[+++]


La réforme du système judiciaire, la lutte contre la corruption et la réforme de l’administration publique et du système pénitentiaire sont quelques-unes des avancées importantes en matière de respect de l’acquis communautaire.

De hervorming van de rechterlijke macht, de strijd tegen corruptie en de hervormingen van het openbaar bestuur en het gevangeniswezen zijn enkele van de belangrijkste behaalde resultaten, met het oog op eerbiediging van het ‘acquis communautaire’.


Ce sont des amendements qui tiennent compte de l’importante conférence tenue voici quelques jours en Pologne et qui a souligné l’importance du droit de chacun à la protection de ses données individuelles, même si nous devons faire face au terrorisme.

Het betreft amendementen die rekening houden met de belangrijke conferentie die enkele dagen geleden in Polen is gehouden en waarin benadrukt wordt hoe belangrijk het recht van ieder mens op bescherming van zijn persoonsgegevens is, ook wanneer we geconfronteerd worden met terrorisme.


Ce règlement marque quelques avancées, discrètes mais importantes, dans l’harmonisation de la protection des passagers et de leurs bagages.

Met deze verordening worden enkele kleine, maar belangrijke stappen gezet op weg naar harmonisering van de bescherming van passagiers en hun bagage.


Certaines avancées ont été enregistrées dans la lutte contre la corruption, en termes d'amélioration de la législation et de premiers résultats obtenus dans quelques affaires importantes traitées par l'USKOK.

Er is enige vooruitgang geboekt met de bestrijding van corruptie, zoals de verdere versterking van de wetgeving en de eerste resultaten in enkele belangrijke zaken die zijn afgehandeld door USKOK.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Les Quinze, à commencer par la présidence, ont reçu, voici quelques jours, une lettre de M. Gem qui demande que, dans le partenariat de la Turquie avec l’Union européenne, en cours d’élaboration, il ne soit pas fait référence aux articles 4 et 9 d’Helsinki concernant, le premier, les relations gréco-turques - ce qu’il appelle des différends frontaliers - , et, le second, les avancées sur la question chypriote.

Daarom wil ik hier even op terugkomen en mijn vraag in een meer concrete en actuele vorm gieten. De Vijftien - en natuurlijk in eerste instantie het voorzitterschap - hebben enkele dagen geleden een brief ontvangen van de heer Cem waarin de Turkse minister vraagt in het partnerschap tussen Turkije en de Europese Unie, dat momenteel op stapel staat, geen gewag te maken van de artikelen 4 en 9 van Helsinki. In het ene artikel is sprake van de betrekkingen tussen Turkije en Griekenland ­ grensconflicten, zoals dat heet - en in het andere ...[+++]


Après avoir déjà réalisé une importante avancée voici quelques mois avec l'envoi d'une lettre demandant de pouvoir travailler dans le cadre d'une coopération renforcée en vue de l'établissement d'une taxe sur les transactions financières, l'Ecofin a donné officiellement son autorisation ce mardi.

De brief met de vraag om via een nauwere samenwerking een taks op financiële transacties in te voeren, was al een belangrijke voortuitgang. Dinsdag gaf Ecofin de officiële goedkeuring.


Il s'agit d'une importante initiative parlementaire que Clotilde Nyssens et Olivier Hamal ont prise voici quelques années et qui a donné lieu à de longs débats à la Chambre.

Het gaat om een belangrijk parlementair initiatief dat jaren geleden door Clotilde Nyssens en Olivier Hamal is genomen en waarover in de Kamer heel wat werd gedebatteerd.


w