Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une première étape pourra donc " (Frans → Nederlands) :

En fonction du caractère provisoire ou définitif des résultats, une première analyse pourra donc au plus tôt être entamée aux alentours de cette période.

Afhankelijk van het al dan niet voorlopige karakter van de resultaten van de studie zullen we dus ten vroegste rond deze periode een eerste analyse kunnen starten.


Afin de prendre des mesures efficaces à l'égard des multiples facettes du problème du travail non déclaré, la première étape doit donc être d'examiner objectivement sa véritable nature.

Om de vele problemen die met zwartwerk gepaard gaan te kunnen aanpakken, moeten we derhalve eerst de ware aard ervan in kaart brengen.


Le présent projet n'est donc qu'une première étape de simplification du statut des agents de l'Etat.

Dit ontwerp is dus slechts een eerste stap in de vereenvoudiging van het statuut van het Rijkspersoneel.


L'équilibre linguistique au premier degré (1F + 1N) ne pourra donc être établi qu'après la désignation d'un nouveau candidat francophone jugé apte à l'exercice de la fonction.

De kandidaat heeft zich ondertussen teruggetrokken. Het taalevenwicht in de eerste trap (1N + 1F) kan dus pas hersteld worden na de aanstelling van een nieuwe Franstalige kandidaat die bekwaam is gevonden.


Une première analyse de l'impact (encore partiel) du télétravail sur la consommation d'énergie ne pourra donc être réalisée que sur la base de la consommation de 2014.

Een eerste (nog gedeeltelijke) analyse van de weerslag van het telewerk op het energieverbruik zal dus maar op basis van het verbruik in 2014 kunnen gebeuren.


Notre première étape a donc consisté à dissoudre le KGB et à congédier l’ensemble des forces de police .

Als eerste stap hebben we dan ook de KGB opgeheven en de volledige politiemacht ontslagen.


J'ai donc demandé au Premier ministre de mettre sur pied un groupe de travail qui pourra contribuer à l'encadrement de l'adaptation de ces arrêtés d'exécution et où seront fixées les modalités concernant, entre autres, les aspects suivants: 1. l'examen des prix qui doit être un principe général pour chaque marché public.

Ik heb de eerste minister dan ook gevraagd om een werkgroep op te richten die de aanpassing van deze uitvoeringsbesluiten mee kan begeleiden en waarin onder meer de modaliteiten zullen vastgelegd worden inzake: 1. het prijsonderzoek dat een algemeen principe moet zijn bij elke overheidsopdracht.


La première étape sera donc la certification des conducteurs de train et la deuxième sera celle des membres du personnel de bord réalisant des tâches de sécurité - ce que la Commission a considéré comme une bonne solution.

Nu zullen we als eerste stap de machinisten certificeren en als tweede stap het personeel dat veiligheidstaken verricht - wat de commissaris geen goede oplossing vond.


La première étape sera donc la certification des conducteurs de train et la deuxième sera celle des membres du personnel de bord réalisant des tâches de sécurité - ce que la Commission a considéré comme une bonne solution.

Nu zullen we als eerste stap de machinisten certificeren en als tweede stap het personeel dat veiligheidstaken verricht - wat de commissaris geen goede oplossing vond.


La première étape est donc la collecte d’informations.

Het verzamelen van informatie is derhalve de eerste stap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une première étape pourra donc ->

Date index: 2023-02-15
w