Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une priorité accrue sera accordée » (Français → Néerlandais) :

Une priorité accrue sera accordée aux projets de réhabilitation environnementale dans les programmes post-conflit.

Verder zal in het kader van postconflictprogramma's hoge prioriteit worden verleend aan projecten voor het herstel van het milieu.


En particulier, une importance accrue sera accordée au soutien aux processus électoraux, aux activités parlementaires et à l'administration de la justice.

De nadruk zal met name meer liggen op steun voor het verkiezingsproces, parlementaire activiteiten en rechtsbedeling.


À l'avenir, une attention accrue sera accordée à l'évaluation des politiques existantes, en continuant notamment à exploiter l'expérience acquise grâce à l'évaluation de la stratégie européenne pour l'emploi.

In de toekomst zal meer aandacht worden besteed aan de evaluatie van het bestaande beleid, met name voortbouwend op de ervaring die is opgedaan bij de beoordeling van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Une attention accrue sera accordée aux questions de mise en œuvre et d’application.

Extra aandacht zal worden besteed aan de tenuitvoerlegging en de handhaving.


En cas de réengagement (auprès du même employeur), la priorité sera accordée aux candidats qui répondent aux compétences demandées, dans un même ordre de priorité, inverse de celui qui aurait été prévu pour le licenciement.

In geval van wederaanwerving (bij dezelfde werkgever) zal voorrang verleend worden aan de kandidaten die beantwoorden aan de gevraagde bekwaamheid, in een gelijke rangorde, die omgekeerd is aan diegene welke voor de afdanking werd voorzien.


Une priorité constante sera accordée à la lutte contre le réchauffement de la planète, à la préservation de la nature et de la biodiversité, à l'environnement et à la qualité de la vie (y compris la qualité de l'eau et de l'air, les produits chimiques et l'environnement urbain) et aux ressources naturelles (en se concentrant sur le caractère durable de la production, de la consommation et de la gestion des déchets). Il faut aussi mentionner le programme de protection civile de l'UE, qui vise à protéger les citoyens contre les catastrophes naturelles.

Ook nu zal prioriteit worden gegeven aan het tegengaan van de opwarming van de aarde, de bescherming van natuur en biodiversiteit, milieu en levenskwaliteit (inclusief water- en luchtkwaliteit, chemicaliën en het stedelijk milieu) en natuurlijke hulpbronnen (met name duurzame productie, consumptie en afvalbeheer). Ook het programma van de EU voor civiele bescherming om burgers te beschermen tegen natuurrampen is in deze rubriek opgenomen.


Pour en accélérer la mise en œuvre, une assistance financière accrue lui sera accordée à partir de 2004, au titre de la ligne 7 du budget consacré à l'aide de préadhésion.

Om de implementatie van de pretoetredingsstrategie voor Turkije te versnellen, dient vanaf 2004 méér financiële bijstand te worden verleend onder rubriek 7 van de begroting voor pretoetredingssteun.


78. À la demande du Conseil européen de Lisbonne, qui a souligné l'importance d'investir dans les ressources humaines, la Commission étudie actuellement comment introduire un prix européen récompensant les entreprises les plus progressistes afin que soit accordée une priorité accrue à l'éducation et la formation tout au long de la vie, en tant qu'élément fondamental du modèle social européen.

78. De Europese Raad van Lissabon heeft beklemtoond dat investeringen in mensen belangrijk zijn. Op verzoek van de Europese Raad onderzoekt de Commissie de mogelijkheid van een Europese prijs voor uiterst progressieve bedrijven. Doel is meer prioriteit te verlenen aan levenslang leren als basisbestanddeel van het Europees sociaal model.


Une priorité absolue sera accordée aux régions les plus défavorisées de l'Union où l'effort se poursuivra en vue d'améliorer les infrastructures ainsi que le niveau d'instruction et les compétences de la main d'oeuvre.

De armste regio's van de EU blijven de allerhoogste prioriteit krijgen en de inspanningen om hun infrastructuur en het opleidingsniveau en de vaardigheden van hun beroepsbevolking te verbeteren worden voortgezet.


L'aide sera axée sur les groupes les plus démunis de la population. Dans le cadre de la coopération, la priorité sera accordée au développement rural et notamment à la création d'emplois dans les villes rurales.

In het kader van de samenwerking zal prioriteit worden verleend aan de plattelandsontwikkeling en met name aan het scheppen van arbeidsplaatsen in plattelandssteden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une priorité accrue sera accordée ->

Date index: 2023-01-12
w