Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une protection spécifique sera accordée » (Français → Néerlandais) :

Une protection spécifique sera accordée aux réfugiés qui rencontrent des problèmes au niveau de leur identité sexuelle, même si on ne sait pas très bien ce que la rapporteure entend par là.

Vluchtelingen met problemen ten aanzien van hun genderidentiteit moeten speciale bescherming genieten, wat de rapporteur daar dan ook mee mag bedoelen.


Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des §§ 1 et 4 de l'article III du Traité du 1ier juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, l'article 10, alinéa 2, remplacé par la loi du 19 mars 2014; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, artikel 10, tweede lid, vervangen bij de wet 19 maart 2014; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 9 vervangen bij de wet van 19 maart 2014; Gelet op het koninklijk beslu ...[+++]


Quant à la demande d'une protection adéquate et d'un statut pour la délégation kurde, une assistance sera accordée dans le cadre des moyens et usages diplomatiques.

Op hun vraag voor een aangepaste bescherming en status voor de Koerdische delegatie zal, binnen de diplomatieke mogelijkheden en gebruiken, assistentie ter beschikking worden gesteld.


Dans le but d'assurer un bon don multilatéral, notre pays opte toutefois pour des contributions non affectées, ce qui signifie que les contributions multilatérales aux organisations de l'ONU ne sont pas destinées à des programmes ou des projets spécifiques, mais que l'organisation détermine à quelles actions la contribution sera accordée en tenant compte des directives du Conseil d'administration.

In het kader van goed multilateraal donorschap, opteert ons land echter voor niet-geoormerkte bijdragen wat betekent dat multilaterale bijdragen aan VN-organisaties niet voor specifieke programma's of projecten worden bestemd, maar dat organisatie bepaalt aan welke acties de bijdrage zal worden besteed, rekening houdend met de directieven van de Raad van Bestuur.


Des dérogations spécifiques à l'interdiction d'introduction, prévue à la sous-section 5, ne peuvent être accordées, en ce qui concerne les espèces indigènes, que dans l'un des cas suivants : 1° dans le cadre d'un programme de protection d'espèce, tel que visé à l'article 26, alinéa 3 ; 2° dans le cadre d'une dérogation spécifique en vue d'une translocation.

Specifieke afwijkingen van het verbod tot introductie, vermeld in onderafdeling 5, kunnen, met betrekking tot inheemse soorten, alleen verleend worden in één van de volgende gevallen : 1° in het kader van een soortenbeschermingsprogramma als vermeld in artikel 26, derde lid; 2° in het kader van een specifieke afwijking met het oog op translocatie.


Afin de lutter contre de tels actes, le "Programme sectoriel de protection et de promotion des droits des femmes et des enfants" prévoit deux interventions spécifiquement axées sur les droits des femmes et des filles, et une intervention visant la protection de l'enfance : - l'intervention "Appui au renforcement de la lutte contre la violence à l'égard des femmes au Maroc et à la disponibilité et la qualité de service", en coopération déléguée passive avec le Fonds des nations unies ...[+++]

Om zulke daden te bestrijden, voorziet het sectorale programma "Bescherming en bevordering van vrouwen- en kinderrechten" twee interventies specifiek gericht op de rechten van vrouwen en meisjes, en een interventie voor de bescherming van het kind. - de interventie "Steun voor de versterking van de bestrijding van geweld tegen vrouwen in Marokko en aan de beschikbaarheid en kwaliteit van diensten", in passieve gedelegeerde samenwerking met UNFPA, United Nations Population Fund, heeft als doelstelling om te zorgen voor de tenuitvoerleg ...[+++]


Une attention spécifique sera accordée au renforcement de la diffusion des résultats de la recherche de l'UE – y compris par l'exploitation de synergies avec des mécanismes de financement complémentaires à l'échelle de l'UE et des États membres – ainsi qu'à la stimulation de leur assimilation par les utilisateurs finaux concernés, en ciblant en particulier les responsables de l'élaboration des politiques .

Er zal specifieke aandacht worden besteed aan een intensievere verspreiding van de resultaten van EU-onderzoek – ook via de benutting van synergie met complementaire financieringsmechanismen op EU- en lidstaatniveau – en aan de bevordering van de incorporatie door relevante eindgebruikers, waarbij de nadruk zal liggen op beleidsmakers .


Une attention spécifique sera accordée au renforcement de la diffusion des résultats de la recherche de l'UE, et à l'information et à la diffusion scientifique, afin de rapprocher la science et la technologie de la société.

Er zal specifieke aandacht worden besteed aan een intensievere verspreiding van de resultaten van EU-onderzoek en aan informatie en verspreiding van de wetenschappelijke resultaten, ten einde wetenschap en technologie te doen aansluiten bij de samenleving .


Une attention spécifique sera accordée au renforcement de la diffusion des résultats de la recherche de l’UE, et à l’information et à la diffusion scientifique, afin de rapprocher la science et la technologie de la société.

Er zal specifieke aandacht worden besteed aan een intensievere verspreiding van de resultaten van EU-onderzoek en aan informatie en verspreiding van de wetenschappelijke resultaten, ten einde wetenschap en technologie te doen aansluiten bij de samenleving.


Une attention spécifique sera accordée au renforcement de la diffusion des résultats de la recherche de l’UE – y compris par l’exploitation de synergies avec des mécanismes de financement complémentaires à l’échelle de l’UE et des États membres – ainsi qu’à la stimulation de leur assimilation par les utilisateurs finaux concernés, en ciblant en particulier les responsables de l’élaboration des politiques.

Er zal specifieke aandacht worden besteed aan een intensievere verspreiding van de resultaten van EU-onderzoek – ook via de benutting van synergie met complementaire financieringsmechanismen op EU- en lidstaatniveau – en aan de bevordering van de incorporatie door relevante eindgebruikers, waarbij de nadruk zal liggen op beleidsmakers.


w