Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une présence simultanée serait difficilement envisageable » (Français → Néerlandais) :

Alors que les possibilités de pêche de l'Union permettraient d’autoriser l’activité d’environ 10 navires, en plus des 2 à 4 navires communautaires qui pêchent habituellement dans cette zone, il est estimé que même si le nombre de demandes d’autorisation de pêche atteignait cette limite maximale de 10 navires, une présence simultanée serait difficilement envisageable compte tenu de la distance les séparant de leurs ports d'origine.

De vangstmogelijkheden van de EU zijn toereikend voor 10 extra vaartuigen, buiten de 2 tot 4 communautaire vaartuigen die nu al in het gebied actief zijn. Zelfs al worden aanvragen voor dit maximum van 10 vaartuigen ingediend, dan nog is het gezien de afstand naar de havens van oorsprong niet te verwachten dat de vaartuigen tegelijkertijd in het gebied aanwezig zullen zijn.


Pour la CBFA et l'ABB, la possibilité de cumuler des statuts différents au sein du même secteur financier serait difficilement envisageable.

Voor de CBFA en de BVB is een cumulatie van verschillende statuten binnen eenzelfde financiële sector moeilijk denkbaar.


Pour la CBFA et l'ABB, la possibilité de cumuler des statuts différents au sein du même secteur financier serait difficilement envisageable.

Voor de CBFA en de BVB is een cumulatie van verschillende statuten binnen eenzelfde financiële sector moeilijk denkbaar.


Il serait donc difficilement envisageable d'organiser des consultations à cet échelon-là.

Daardoor kan men bezwaarlijk de raadplegingen op dit niveau organiseren.


Il serait donc difficilement envisageable d'organiser des consultations à cet échelon-là.

Daardoor kan men bezwaarlijk de raadplegingen op dit niveau organiseren.


En l’absence de tels professeurs, cette amélioration serait difficilement envisageable.

Zonder zulke leraren is het moeilijk welke verbetering dan ook te bereiken.


Parallèlement, les autorités politiques estimaient également que ce serait difficile étant donné la présence d’institutions importantes et eu égard aux personnes qui auraient dû être déplacées.

Ook de politici waren ervan overtuigd dat het een moeilijke plek was, omdat er belangrijke instellingen waren en men bezorgd was over de mensen die naar elders overgebracht moesten worden.


Dans le cas de sanctions pénales, il serait difficilement envisageable d’envoyer quelqu’un en prison sans avoir prouvé l’intention de commettre un délit.

Bij strafrechtelijke sancties is het slecht voor te stellen dat iemand de gevangenis wordt ingestuurd zonder dat bewezen is dat hij de bedoeling had een delict te plegen.


Il serait difficile de comprendre et d'expliquer aux citoyens pourquoi une eau de baignade, qui n'est pas d'une bonne qualité chimique, en raison de la présence de produits chimiques dangereux, tels que l'atrazine ou le dichloroéthane qui sont préjudiciables à la santé, pourrait être classée comme une eau de baignade de bonne qualité.

Het zou moeilijk te begrijpen en aan de burgers moeilijk uit te leggen zijn waarom een zwemwater dat niet voldoet aan chemische kwaliteitsnormen, omdat bepaalde normen voor gevaarlijke chemische stoffen zoals de voor gezondheid schadelijke stoffen atrazin en dichloorethaan, worden overschreden, wel kan worden ingedeeld bij zwemwater van goede kwaliteit.


Il est difficile dès lors d'envisager des interventions militaires coordonnées et efficaces sans ce guide, ce gouvernail que serait - un jour, peut-être - une véritable diplomatie européenne.

Het is dus moeilijk om doeltreffende gecoördineerde militaire interventies te plannen zonder dat hetgeen ooit misschien een echte Europese diplomatie wordt, aan de leiding, aan het roer ervan staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une présence simultanée serait difficilement envisageable ->

Date index: 2024-11-04
w