Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une telle délégation est pourtant nécessaire afin " (Frans → Nederlands) :

Une telle délégation est pourtant nécessaire afin de garantir le fonctionnement permanent de ce parquet.

Een dergelijke delegatie is evenwel noodzakelijk om de permanente werking van dit parket te garanderen.


Il y a lieu, notamment, d'établir des procédures spécifiques pour la réception par type, conformément à l'article 20 de la directive 2007/46/CE, en cas de technologies ou de concepts nouveaux incompatibles avec les mesures existantes d'application du règlement (CE) no 661/2009 visées par des règlements CEE-ONU, puisque de telles dispositions, pourtant nécessaires, ne sont pas disponibles actuellement.

In het bijzonder moeten specifieke typegoedkeuringsprocedures worden vastgesteld overeenkomstig artikel 20 van Richtlijn 2007/46/EG met betrekking tot nieuwe technologieën of concepten die onverenigbaar zijn met de bestaande uitvoeringsmaatregelen van Verordening (EG) nr. 661/2009 en onder de VN/ECE-reglementen vallen, aangezien dergelijke bepalingen momenteel ontbreken maar wel nodig zijn.


Si l'on peut admettre qu'il faille offrir aux cocontractants de l'entreprise en difficulté les garanties nécessaires afin de les encourager à entretenir avec cette entreprise des relations contractuelles, une telle sécurité ne doit en effet pas être offerte à l'égard de l'Administration de la TVA qui n'engage pas de telles relations contractuelles avec l'entreprise concernée mais dispose de créances fiscales à son égard qui, bien q ...[+++]

Hoewel kan worden aangenomen dat aan de medecontractanten van de onderneming in moeilijkheden de nodige zekerheid moet worden geboden teneinde hen ertoe aan te moedigen met die onderneming contractuele betrekkingen te onderhouden, moet een dergelijke zekerheid immers niet worden geboden ten aanzien van de btw-administratie, die met de betrokken onderneming geen dergelijke contractuele betrekkingen aanknoopt maar te haren aanzien over fiscale schuldvorderingen beschikt die, hoewel zij verband kunnen houden met handelsverrichtingen, een automatisch karakter hebben dat het gevolg is van de loutere toepassing van de wet.


Il est pourtant nécessaire dans certains cas de préciser de manière plus détaillée ces informations afin d'assurer le respect des principes d'égalité et de transparence.

Echter is het in veel gevallen nochtans noodzakelijk om meer gedetailleerd de betreffende informatie te omschrijven om de naleving te kunnen verzekeren van het gelijkheidsbeginsel en het transparantiebeginsel.


Cela semble pourtant nécessaire afin de maintenir un contrôle médical sur ces activités dans le cadre de la médecine générale.

Dat lijkt nochtans noodzakelijk om een medische controle mogelijk te maken op die activiteiten, in het kader van de huisartsgeneeskunde.


Une telle approche ciblée est nécessaire afin d’éviter d’entraver le niveau de protection des consommateurs relatif aux contrats de crédit entrant dans le champ d’application de la présente directive.

Een dergelijke gerichte aanpak is nodig om aantasting van het consumentenbeschermingsniveau met betrekking tot onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallende kredietovereenkomsten te voorkomen.


Pour parvenir à ces objectifs de discipline budgétaire, d'énormes réductions de dépenses publiques ont été opérées avec des effets souvent négatifs sur les politiques de relance telles que préconisées dans la stratégie EU 2020, pourtant nécessaires pour sortir l'Europe de la crise.

Om die doelstellingen inzake begrotingsdiscipline te halen, werden de overheidsuitgaven drastisch ingekrompen. Dat had vaak een negatief effect op de het relancebeleid, dat in de EU 2020-strategie nochtans als noodzakelijk was bestempeld om Europa uit de crisis te halen.


Pour parvenir à ces objectifs de discipline budgétaire, d'énormes réductions de dépenses publiques ont été opérées avec des effets souvent négatifs sur les politiques de relance telles que préconisées dans la stratégie EU 2020, pourtant nécessaires pour sortir l'Europe de la crise.

Om die doelstellingen inzake begrotingsdiscipline te halen, werden de overheidsuitgaven drastisch ingekrompen. Dat had vaak een negatief effect op de het relancebeleid, dat in de EU 2020-strategie nochtans als noodzakelijk was bestempeld om Europa uit de crisis te halen.


De telles règles sont nécessaires afin de tracer une ligne de démarcation claire entre les fonds de capital-risque éligibles et les fonds d'investissement alternatif qui poursuivent des stratégies d'investissement moins spécialisées, telles que les rachats d'entreprises ou les investissements immobiliers à caractère spéculatif, que le présent règlement ne cherche pas à favoriser.

Dat is noodzakelijk opdat een duidelijke scheidingslijn kan worden getrokken tussen een in aanmerking komend durfkapitaalfonds en alternatieve beleggingsfondsen die andere, minder gespecialiseerde, beleggingsstrategieën hanteren, zoals overnames of vastgoedspeculatie, hetgeen deze verordening niet tracht te bevorderen.


Une telle initiative s'avère nécessaire afin de mettre en place un système cohérent qui repose sur les principes d'une politique moderne en matière de ressources humaines pour l'ensemble des agents non-magistrats.

Een dergelijk initiatief is nodig om een coherent systeem in het leven te roepen, gesteund op een modern personeelsbeleid voor alle personeelsleden die geen magistraat zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle délégation est pourtant nécessaire afin ->

Date index: 2021-03-12
w