Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une telle interprétation serait " (Frans → Nederlands) :

Une telle interprétation serait encore plus normale si la procédure était introduite devant les tribunaux de l'un de ceux des États contractants qui traitent également la question de la prescription comme une règle de fond.

Een dergelijke interpretatie zou nog normaler zijn indien de procedure was ingesteld voor de rechtscollges van een van de verdragsluitende Staten die de verjaring eveneens behandelen als een grondregel.


Une telle interprétation serait contraire à l'esprit comme à la lettre de l'article 56 de la Constitution.

Een dergelijke interpretatie zou zowel naar de geest als naar de letter indruisen tegen artikel 56 van de Grondwet.


Une telle interprétation serait contraire à l'esprit comme à la lettre de l'article 56 de la Constitution.

Een dergelijke interpretatie zou zowel naar de geest als naar de letter indruisen tegen artikel 56 van de Grondwet.


Une telle interprétation serait plus conforme à la logique constitutionnelle.

Zulk een interpretatie zou nauwer aansluiten bij de interne samenhang van de Grondwet.


Une telle interprétation serait manifestement contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution et au but poursuivi par la proposition.

Een dergelijke uitlegging zou kennelijk strijdig zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met het door het voorstel nagestreefde doel.


Une telle approche serait également compatible avec l'approche écosystémique de la gestion de la pêche.

Deze aanpak zou tevens in overeenstemming zijn met de ecosysteemgerichte benadering van het visserijbeheer.


« L'article 19bis-13, § 3, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution s'il est interprété en ce sens que, outre la personne lésée primaire par un accident causé par un véhicule non identifié, la personne lésée secondaire est aussi privée de la possibilité d'obtenir une indemnisation du dommage matériel de la part du Fonds commun de garantie, dès lors qu'une telle interprétation crée en effet une inégalité dans le chef des personnes lésées secondaires parce que les victimes d'un sinistre causé par un conducteu ...[+++]

« Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundaire schadelijder de mogelijkheid ontzegd kan worden vergoeding voor materiële schade van het gemeenschappelijk waarborgfonds te verkrijgen, aangezien dergelijke interpretatie immers een ongelijkheid creëert in hoofde van de groep van secundaire schadelijders, omdat slachtoffers van een schadegeval dat veroor ...[+++]


Ce même rapport préparatoire d’audience précisait que la communication à M. Meierhofer des éléments repris ci-dessus se ferait dans la mesure où une telle communication serait conciliable avec le principe du secret des travaux du jury et/ou après omission, le cas échéant, de certaines indications dont la divulgation heurterait ledit principe.

In datzelfde rapport ter voorbereiding van de terechtzitting werd gepreciseerd dat bovenvermelde documenten aan Meierhofer zouden worden verstrekt voor zover dat in overeenstemming was met het beginsel dat de werkzaamheden van de jury geheim zijn en/of na weglating, in voorkomend geval, van bepaalde passages waarvan bekendmaking inbreuk zou maken op dat beginsel.


D’autres parties prenantes estiment qu’une communication interprétative serait un outil idéal pour délimiter plus clairement les marchés publics et les concessions.

Andere belanghebbenden vonden een interpretatieve mededeling een ideaal instrument voor een duidelijker afbakening tussen contracten voor overheidsopdrachten enerzijds en concessieovereenkomsten anderzijds.


Globalement, il apparaît actuellement qu’une communication interprétative serait mieux à même de répondre à cette demande qu’une législation en bonne et due forme.

Over het geheel genomen lijkt een interpretatieve mededeling momenteel een geschiktere reactie op deze vraag dan volledig ontwikkelde wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle interprétation serait ->

Date index: 2021-02-23
w