Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une transaction afin de régler définitivement cette " (Frans → Nederlands) :

Enfin, après des années de procédures, le gouvernement flamand a décidé, le 20 juin 2014, de procéder à une transaction afin de régler définitivement cette affaire.

Er volgen jaren van processen tot de Vlaamse Regering op 20 juni 2014 beslist om over te gaan tot een dading om deze zaak definitief te regelen.


Afin de régler définitivement cette question, la commission compétente de la Chambre a décidé de soumettre le texte amendé à la section de Législation du Conseil d'État.

Om deze kwestie definitief te regelen, heeft de bevoegde Kamercommissie besloten de geamendeerde tekst voor te leggen aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State.


Afin de régler définitivement cette question, la commission compétente de la Chambre a décidé de soumettre le texte amendé à la section de Législation du Conseil d'État.

Om deze kwestie definitief te regelen, heeft de bevoegde Kamercommissie besloten de geamendeerde tekst voor te leggen aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State.


En raison de l’importance de ce principe, la Belgique avait jugé nécessaire de le reprendre dans le texte même et non dans les considérants, afin de régler définitivement cette problématique, mais le texte actuel reste équivoque.

Gezien het belang van dit beginsel, vond België het nochtans noodzakelijk dat het werd opgenomen in de tekst zelf en niet in de consideransen, om deze problematiek duidelijk te regelen, maar de huidige tekst blijft dubbelzinnig.


Afin de régler au plus vite cette procédure d'asile, la Grèce a qualifié la Turquie de pays tiers sûr.

Om deze asielprocedure op een zo kort mogelijke tijd af te handelen, heeft Griekenland Turkije als een veilig derde land bestempelen.


Cette différentiation dans le traitement fiscal des prestations infirmières est expliquée en détail dans l'exposé des motifs, Plusieurs réunions de concertation sont en cours d'organisation entre mon cabinet, l'administration et le secteur médical dont la Royal Belgian Society for Plastic Surgery (RBSPS) et des représentants des hôpitaux, afin de régler les modalités pratiques de la taxation des interventions de chirurgie esthétique au moyen d'une circ ...[+++]

In de memorie van toelichting wordt dit onderscheid in de fiscale behandeling van verpleegkundigen omstandig toegelicht. Meerdere overlegvergaderingen vinden momenteel plaats tussen mijn kabinet, de administratie en de medische sector waaronder de Royal Belgian Society For Plastic Surgery (RBSPS) en de vertegenwoordigers van de ziekenhuizen, om door middel van een administratieve commentaar de praktische modaliteiten van de belastingheffing voor de esthetische ingrepen te regelen.


4. Quelle mesure envisagez-vous de prendre afin de régler cette situation au plus vite?

4. Welke maatregelen zal u nemen om die situatie zo snel mogelijk recht te trekken?


Compte tenu de cette observation, et afin de régler intégralement et définitivement le problème, il conviendrait de rechercher une solution globale pour tous les bénéficiaires de l'ensemble des montants protégés tels que visés aux articles 1409, 1409bis et 1410 du Code judiciaire.

Rekening houdend met die overweging en om het probleem volledig en definitief op te lossen, dient een algemene oplossing te worden gezocht voor alle begunstigden van alle beschermde bedragen waarvan sprake is in de artikelen 1409, 1409bis en 1410 van het Gerechtelijk Wetboek.


Pour éviter de devoir réinscrire chaque année ce cavalier budgétaire, le gouvernement propose de régler définitivement cette question par le biais de la loi-programme.

Om te voorkomen dat deze budgettaire toevoeging ieder jaar opnieuw uitgetrokken moet worden, stelt de regering voor de kwestie definitief te regelen via de programmawet.


Les employeurs s'engagent d'une part à discuter avec la direction de l'organisme assureur de manière à régler les divers dysfonctionnements découlant de cette assurance et d'autre part à en renégocier les conditions, de manière groupée avec les entreprises de Soignies, afin d'améliorer la couverture de l'assurance hospitalisation.

De werkgevers verbinden zich er enerzijds toe om met de directie van het verzekeringsorganisme besprekingen te voeren om zo de verschillende disfuncties die uit deze verzekering voortkomen te regelen, en anderzijds om de voorwaarden in bulk opnieuw te onderhandelen met de ondernemingen in Zinnik, zulks met het oog op een betere dekking van de hospitalisatieverzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une transaction afin de régler définitivement cette ->

Date index: 2022-06-12
w