Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Droit de trafic de troisième liberté
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion internationale
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet
Troisième liberté

Vertaling van "une troisième réunion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


droit de trafic de troisième liberté | troisième liberté

derde vrijheid | vervoersrecht van de derde vrijheid


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]






organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deuxièmes réunions des comités de suivi du CCA et des programmes approuvés, ont eu lieu, en général, au cours du premier semestre de 2001 et les troisièmes réunions, pendant le mois de décembre dans la plupart des cas.

Over het algemeen hebben de toezichtcomités van het CB en de goedgekeurde programma's het eerste halfjaar voor de tweede maal vergaderd en in de meeste gevallen in december voor de derde maal.


A la troisième réunion d'une année d'activités, la chambre de qualité fixe les dates des réunions de l'année d'activités suivante.

Op de derde bijeenkomst van een werkingsjaar legt de kwaliteitskamer de data vast van de bijeenkomsten in het volgende werkingsjaar.


La troisième réunion du comité «Commerce» de l’accord commercial UE-Colombie/Pérou s’est déroulée le 9 décembre 2016 à Bruxelles, en Belgique, à la suite de réunions préliminaires des huit sous-comités.

De derde bijeenkomst van het Handelscomité van de handelsovereenkomst tussen de EU en Colombia/Peru vond plaats op 9 december 2016 in Brussel, België, met voorafgaande bijeenkomsten van alle acht subcomités.


La troisième réunion du sous-comité chargé du commerce et du développement durable (ci-après le «sous-comité») s’est tenue à Bruxelles les 7 et 8 décembre 2016.

De derde bijeenkomst van het Subcomité Handel en duurzame ontwikkeling (hierna "het subcomité") vond plaats in Brussel op 7 en 8 december 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rive ...[+++]

64. neemt kennis van het feit dat de Chinese regering geen bezwaar maakt tegen de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijk ...[+++]


64. se félicite que le gouvernement chinois accepte la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être ...[+++]

64. prijst de Chinese regering om haar aanvaarding van de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijken; benadrukt het feit ...[+++]


– vu la déclaration conjointe et le rapport d'avancement adoptés lors de la troisième réunion du Conseil économique transatlantique (CET) du 16 octobre 2008 ainsi que la déclaration conjointe adoptée lors de la réunion du dialogue transatlantique des législateurs d'avril 2009 à Prague,

– gezien de gezamenlijke verklaring, het tussentijds verslag dat tijdens de derde bijeenkomst van de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) op 16 oktober 2008 is aangenomen, en de gezamenlijke verklaring die is aangenomen tijdens de vergadering van het trans-Atlantisch overleg van parlementsleden in april 2009 in Praag,


La Communauté continuera à jouer un rôle de chef de file dans la négociation d’un accord international ambitieux sur le changement climatique qui permettra d’atteindre l’objectif visant à limiter à 2 °C l’augmentation de la température mondiale; elle est encouragée dans ses efforts par les progrès réalisés à cet égard lors de la treizième conférence des parties à la CCNUCC, et de la troisième réunion des parties au protocole de Kyoto, tenues à Bali (Indonésie) du 3 au 14 décembre 2007.

De Gemeenschap zal het voortouw blijven nemen bij de onderhandelingen over een ambitieuze internationale overeenkomst inzake klimaatverandering waarmee de doelstelling om de mondiale temperatuurstijging tot 2 °C te beperken, wordt gerealiseerd en beschouwt de op de dertiende conferentie van de partijen bij het UNFCCC en derde vergadering van de partijen bij het Protocol van Kyoto, gehouden in Bali (Indonesië) op 3-14 december 2007 geboekte vorderingen op weg naar deze doelstelling als een stimulans.


2. exprime dès lors sa consternation face au fait que la troisième réunion de la commission préparatoire à New York ne soit pas parvenue à adopter de manière consensuelle une proposition viable sur la portée des futurs travaux de la commission du développement durable ou sur la consolidation du cadre institutionnel, qu'elle ne soit pas parvenue à rédiger un document de travail à transmettre à la quatrième réunion de la commission ministérielle préparatoire et que des propositions d'accords de partenariat sans rapport avec la question soient encouragées no ...[+++]

2. uit daarom zijn teleurstelling over het feit dat tijdens de derde bijeenkomst van het voorbereidingscomité in New York geen overeenstemming is bereikt over haalbare voorstellen met betrekking tot de toekomstige werkzaamheden van de Commissie voor duurzame ontwikkeling of inzake versterking van het institutionele kader, geen werkdocument is geproduceerd met het oog op de IV bijeenkomst van het voorbereidingscomité, en dat voorstellen voor externe partnerschapsovereenkomsten worden gestimuleerd als vervanging van, in plaats van als aanvulling op afspraken op regeringsniveau; roept de Commissie en de Raad op bij het secretariaat van de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling aan te dringen op een betere benadering van en een betere structuur ...[+++]


2. exprime dès lors sa consternation face au fait que la troisième réunion de la commission préparatoire à New York ne soit pas parvenue à adopter de manière consensuelle une proposition viable sur la portée des futurs travaux de la commission du développement durable ou sur la consolidation du cadre institutionnel, qu'elle ne soit pas parvenue à rédiger un document de travail à transmettre à la quatrième réunion de la commission ministérielle préparatoire et que des propositions d'accords de partenariat sans rapport avec la question soient encouragées no ...[+++]

2. uit daarom zijn teleurstelling over het feit dat tijdens de derde bijeenkomst van het voorbereidingscomité in New York geen overeenstemming is bereikt over haalbare voorstellen met betrekking tot de toekomstige werkzaamheden van de Commissie voor duurzame ontwikkeling of inzake versterking van het institutionele kader, geen werkdocument is geproduceerd met het oog op de IV bijeenkomst van het voorbereidingscomité, en dat voorstellen voor externe partnerschapsovereenkomsten worden gestimuleerd als vervanging van, in plaats van als aanvulling op afspraken op regeringsniveau; roept de Commissie en de Raad op bij het secretariaat van de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling aan te dringen op een betere benadering van en een betere structuur ...[+++]


w