Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une évaluation des mesures sociales sera effectuée » (Français → Néerlandais) :

En 2010, une évaluation des mesures sociales sera effectuée en matière d’énergie afin de répondre aux besoins des personnes démunies.

In 2010 zal er een evaluatie van de sociale energiemaatregelen gemaakt worden, om aan de noden van sociaal behoevende te antwoorden.


Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'occupation des unités à temps plein fixées à l'article 1, par recrutement, promotion ou mobilité, sera effectuée ...[+++]

Conform artikel 20 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, zal de bezetting van de in artikel 1 opgenomen voltijdse eenheden, via werving, bevordering of mobiliteit geschieden binnen de grenzen van de bepalingen van de bestuursovereenkomst bedoeld in artikel 5, § 2, 6° van het hoger geciteerde koninklijk besluit van 3 april 1997, voor wat de statutaire a ...[+++]


2. Au cours de la procédure d’autorisation, le demandeur transmet sans délai à l’EFSA les informations complémentaires susceptibles d’influencer l’évaluation des risques présentés par la denrée alimentaire ou l’aliment pour animaux génétiquement modifiés, évaluation qui sera effectuée à la suite du dépôt de la demande.

2. Tijdens de vergunningsprocedure dient de aanvrager onverwijld bij de EFSA aanvullende informatie in die na de indiening van de aanvraag is gegenereerd en die van invloed kan zijn op de risicobeoordeling van het genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder.


Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'occupation des unités à temps plein fixées à l'article 1, par recrutement, promotion ou mobilité, sera effectuée ...[+++]

Conform artikel 20 van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, zal de bezetting van de in artikel 1 opgenomen voltijdse eenheden, via werving, bevordering of mobiliteit geschieden binnen de grenzen van de bepalingen van de bestuursovereenkomst bedoeld in artikel 5, § 2, 6° van het hoger geciteerde koninklijk besluit van 3 april 1997, voor wat de statutaire a ...[+++]


Les objectifs et les prévisions d'emploi propres à chaque entreprise feront l'objet d'une information, et une évaluation de l'effet positif des mesures d'emploi au niveau des groupes d'entreprises sera effectuée au niveau des entreprises lors de l'information trimestrielle et annuelle des conseils d'entreprise.

De doelstellingen en perspectieven inzake tewerkstelling zullen het voorwerp uitmaken van een mededeling en er zal een evaluatie van het positief effect van de tewerkstellingsmaatregelen op het niveau van de bedrijvengroepen uitgevoerd worden bij de driemaandelijkse en jaarlijkse mededelingen van de ondernemingsraden.


Au terme de cette période, une évaluation du coût budgétaire de la mesure ainsi que d’autres éléments tels ceux ressortissants aux problèmes environnementaux, sera effectuée afin de déterminer si la mesure peut être prorogée ou s’il s’avère de l’amender».

Na verloop van deze periode zullen zowel de begrotingskosten van de maatregel als andere elementen met betrekking tot de milieuproblemen worden geëvalueerd teneinde te bepalen of de maatregel kan worden verlengd of een amendement is vereist».


Dans son travail quotidien, le Parlement a traditionnellement négligé l'évaluation ex post, lui préférant naturellement l'examen prospectif (Van der Biesen, 2004, 249); de plus, la proposition actuelle met l'accent sur l'évaluation ex post — sans doute dans l'idée que l'évaluation ex ante sera effectuée d'office par le Sénat.

De dagelijkse werking van het parlement zag het ex post onderzoek traditiegetrouw over het hoofd, met een natuurlijke voorliefde voor het prospectief onderzoek (Van der Biesen, 2004, 249); het actuele voorstel legt anderzijds de klemtoon op ex post evaluatie — allicht in de veronderstelling dat de ex ante evaluatie ex officio vervuld wordt door de Senaat.


Dans son travail quotidien, le Parlement a traditionnellement négligé l'évaluation ex post, lui préférant naturellement l'examen prospectif (Van der Biesen, 2004, 249); de plus, la proposition actuelle met l'accent sur l'évaluation ex post — sans doute dans l'idée que l'évaluation ex ante sera effectuée d'office par le Sénat.

De dagelijkse werking van het parlement zag het ex post onderzoek traditiegetrouw over het hoofd, met een natuurlijke voorliefde voor het prospectief onderzoek (Van der Biesen, 2004, 249); het actuele voorstel legt anderzijds de klemtoon op ex post evaluatie — allicht in de veronderstelling dat de ex ante evaluatie ex officio vervuld wordt door de Senaat.


L'intervenant aimerait savoir comment sera effectuée l'évaluation des dispositions à l'examen et il demande si la ministre pourrait venir commenter les résultats de cette évaluation en commission du Sénat.

Spreker wenst te vragen hoe de evaluatie van de voorliggende bepalingen zal worden uitgevoerd en of het mogelijk is dat de minister de resultaten van deze evaluatie komt toelichten in de Senaatscommissie.


Une évaluation aura lieu à mi-parcours en 2009 et une évaluation finale sera effectuée en 2012.

In 2009 vindt een tussentijdse evaluatie plaats en in 2012 een eindevaluatie.


w