Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unions nationales décident déjà " (Frans → Nederlands) :

Les juridictions nationales jouent déjà un rôle très positif dans ce processus, en tant que premier point de référence permettant de faire du droit de l’Union une réalité dans les États membres et en demandant, lorsqu'elles l'estiment nécessaire, à la CJUE de statuer sur des questions préjudicielles.

De nationale rechters spelen nu al een belangrijke positieve rol in dit proces. Zij zijn het voornaamste referentiepunt voor de uitvoering van het recht van de Unie in de lidstaten en vragen indien nodig om uitleg via een verzoek om een prejudiciële beslissing van het Europees Hof van Justitie.


4. Lorsque les droits au paiement sont transférés sans terres, les États membres, agissant conformément aux principes généraux du droit de l'Union, peuvent décider qu'une partie des droits au paiement transférés doit être reversée à la réserve nationale ou aux réserves régionales ou que leur valeur unitaire doit être réduite en faveur de la réserve nationale ou des réserves régionales.

4. Indien betalingsrechten worden overgedragen zonder grond kunnen de lidstaten, met inachtneming van de algemene beginselen van het recht van de Unie, besluiten dat een deel van de overgedragen betalingsrechten vervalt aan de nationale reserve of regionale reserves of dat de waarde per eenheid wordt verminderd ten gunste van de nationale reserve of regionale reserves.


Par décision du 22 novembre 2017, prise en application des articles 303, § 3 et 504 de la loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités a décidé d'imposer à la société mutualiste d'assurance "Solidaris Assurances" (350/02), dont le siège est établi rue Saint-Jean 32-38, à 1000 Bruxelles, une mise en équilibre du tarif pour les contrats du produit "Optio 200".

Bij beslissing d.d. 22 november 2017 heeft de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen de verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand "Solidaris Assurances" (350/02), met maatschappelijke zetel in de Sint-Jansstraat 32-38, 1000 Brussel, opgelegd om het tarief van de overeenkomsten van het product "Optio 200" in evenwicht te brengen. De Controledienst doet dat in toepassing van artikelen 303, § 3 en 504, van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herver-zekeringsondernemingen.


L’assemblée générale qui décide de la dissolution de la mutualité ou de l’union nationale, décide de la destination à donner aux éventuels actifs résiduels, dans le respect de ses buts statutaires».

De algemene vergadering die beslist tot de ontbinding van het ziekenfonds of van de landsbond, beslist over de bestemming die gegeven wordt aan de eventuele overblijvende activa, met inachtneming van zijn statutaire doelstellingen».


En cas de cessation d’un ou de plusieurs services visés à l’article 3, alinéa 1er, b) et c), ou 7, §§ 2 et 4, l’assemblée générale de la mutualité ou de l’union nationale décide de l’affectation des fonds de réserves de ces services.

In geval van stopzetting van een of meerdere diensten, als bedoeld in artikel 3, eerste lid, b) en c), of 7, §§ 2 en 4, beslist de algemene vergadering van het ziekenfonds of van de landsbond over de bestemming van de reservefondsen van deze diensten.


1° si le Conseil a arrêté le libellé du texte qui doit remplacer celui décidé par l'assemblée générale de la mutualité ou de l'union nationale, la version publiée doit reprendre le texte arrêté par le Conseil ;

1° indien de Raad de inhoud van de tekst heeft bepaald die de tekst dient te vervangen die werd beslist door de algemene vergadering van het ziekenfonds of van de landsbond, moet de gepubliceerde versie de door de Raad bepaalde tekst bevatten;


Par dérogation à l'alinéa précédent, si une version coordonnée des statuts d'application à partir d'une date déterminée déjà publiée est adaptée par la mutualité ou l'union nationale avec effet à la même date, la version adaptée doit remplacer la version antérieurement publiée et ce, au plus tard le 1 jour du 2ème mois qui suit la réception du courrier de l'Office de contrôle portant communication de la décisio ...[+++]

Indien een reeds bekendgemaakte gecoördineerde versie van de statuten van toepassing vanaf een welbepaalde datum door het ziekenfonds of de landsbond wordt gewijzigd met ingang van dezelfde datum, moet de gewijzigde versie, in afwijking van het vorige lid, de eerder bekendgemaakte versie vervangen. Dat moet uiterlijk op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de ontvangst van de brief van de Controledienst met mededeling van de beslissing die de Raad van de Controledienst over die wijziging genomen heeft.


1) Sans doute faut-il entendre par cette « date de disoolution » la date de dissolution prévue de l'union nationale; on a ainsi la certitude que la mutualité affiliée reste affiliée à l'union nationale (à dissoudre) jusqu'à la date de la dissolution prévue, après quoi la mutualité elle-même est dissoute, à moins que cette dernière n'ait déjà pris la décision de procéder à sa dissolution ou à sa mutation.

1) Allicht wordt met deze datum van de ontbinding de voorziene ontbindingsdatum van de landsbond bedoeld, aldus wordt verzekerd dat het aangesloten ziekenfonds aangesloten blijft bij de (te ontbinden) landsbond tot op de datum van de voorziene ontbinding, waarna het ziekenfonds zelf ontbonden wordt, tenzij dit laatste reeds zelf besliste tot ontbinding of mutatie.


D'après le libellé actuel, la commission de contrôle peut donc procéder à la dissolution de la mutualité sans que la mutualité ait été informée de la date prévue de la dissolution de l'union nationale : en effet, selon le § 3, la mutualité n'est informée que de la dissolution (éventuellement déjà intervenue) de l'union nationale et l'assemblée générale n'est plus en mesure de prendre une décision avant la « date de ...[+++]

Volgens de huidige libellering kan de controlecommissie dus overgaan tot ontbinding van het ziekenfonds, zonder dat het ziekenfonds op de hoogte gesteld werd van de voorziene datum van ontbinding van de landsbond : immers wordt volgens § 3 aan het ziekenfonds enkel het feit van de (mogelijks reeds ingegane) ontbinding van de landsbond meegedeeld, en kan de algemene vergadering onmogelijk nog een beslissing nemen voor de « datum van ontbinding vastgesteld door de controledienst ».


Conformément à l'article 9, §1 , sexies, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, une évaluation doit être faite, avant le 1 octobre 2008, en ce qui concerne l'interdiction de principe faite aux mutualités et aux unions nationales, d'une part, de refuser l'affiliation à un service hospitalisation de personnes qui satisfont aux conditions légales et réglementaires pour être membres de ladite entité, mais qui souffrent d'une maladie ou d'une affection ...[+++]

Overeenkomstig artikel 9, §1sexies, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen dient uiterlijk op 1 oktober 2008 een evaluatie plaats te vinden omtrent het principieel verbod voor ziekenfondsen en landsbonden enerzijds om de aansluiting te weigeren bij een dienst hospitalisatie van personen die voldoen aan de wettelijke en reglementaire voorwaarden om lid te zijn van de betreffende entiteit maar die aan een reeds bestaande ziekte of aandoening lijden en, anderzijds, om voor deze personen in een verhoging te voorzien van de bijdragen of in beperkingen op het vlak van de tegemoetkoming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unions nationales décident déjà ->

Date index: 2024-02-02
w