Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utiliser ces résultats aussi largement » (Français → Néerlandais) :

c. Suivre l'exécution des avant-projets et des projets et assurer le rassemblement et la diffusion de leurs résultats aussi largement que possible, au profit de tous les membres;

c. zorg te dragen voor het volgen van de uitvoering van projecten en activiteiten ter voorbereiding daarvan en te zorgen voor de vergaring en zo ruim mogelijke verspreiding van de resultaten daarvan ten bate van alle Leden;


Missions et tâches Le conseiller Procédure de taxation peut, entre autres, se voir confier les missions et tâches suivantes : formuler des alternatives stratégiques dans le domaine de compétence; penser et analyser l'information d'un point de vue qualitatif et quantitatif; en matière de procédure et obligations, traduire les concepts théoriques et pratiques en analyses et conseils stratégiques dans une approche multidisciplinaire; structurer la connaissance et les données récoltées (par exemple mettre à jour le commentaire, rédiger des FAQ's et des fiches précédents); représenter le SPF Finances ou des pouvoirs publics belges dans de ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Taxatieprocedure kan, onder andere, de volgende opdrachten en taken hebben : formuleren van beleidsalternatieven binnen het bevoegde vakgebied; nadenken over en analyseren van informatie vanuit kwantitatief en kwalitatief oogpunt; toepassen van theoretische en praktische inzichten op analyses en beleidsadviezen binnen een multidisciplinaire aanpak, wat betreft procedures en verplichtingen; structureren van de vergaarde kennis en gegevens op een toegankelijke manier (bijvoorbeeld het bijwerken van de commentaar, opmaken van FAQ's en precedentenfiches); vertegenwoordigen van de FOD Financiën of de Belgische overheid in werkgroepen en vergaderingen (bijvoorbeeld het verzoenen van standpunten teneinde tot een ...[+++]


3. L'examen s'inscrit aussi dans le cadre de la professionnalisation du secteur: les résultats seront utilisés par l'administration en vue du dialogue institutionnel annuel.

3. Daarnaast vindt de toetsing ook plaats binnen het kader van verdere professionalisering van de sector: de resultaten zullen in de toekomst door de administratie gebruikt worden voor het voeren van de zogeheten jaarlijkse institutionele dialoog.


D'autres pays, comme la France, ont déjà tenté d'utiliser la voix comme information biométrique mais là-aussi les experts observent des résultats mitigés.

Andere landen waaronder Frankrijk hebben reeds getracht de menselijke stem als biometrische informatie te gebruiken maar ook daar stellen de experts uiteenlopende resultaten vast.


Aussi exige-t-on notamment de ces organisations internationales de décrire leur mission, de présenter leurs comptes les plus récents, de préciser l'apport des chercheurs belges sur les résultats de leurs activités au cours de l'année écoulée, et d'indiquer comment elles comptent utiliser le subside la Politique scientifique fédérale.

Zo wordt aan de internationale organisaties gevraagd onder andere hun opdracht te beschrijven, de laatste rekeningen voor te leggen, de resultaten op te geven van de bijdrage van de Belgische onderzoekers verleden jaar aan de activiteiten van de organisatie, en op te geven hoe de subsidie van de POD Wetenschapsbeleid zou worden aangewend.


Pour ce qui est des autres substances psychoactives, les résultats de l'enquête de 2013 montrent qu'i ci aussi les hommes sont largement plus nombreux que les femmes à en consommer et que l'âge des consommateurs est légèrement plus élevé que pour le cannabis: la prévalence de consommation est plus grande dans le groupe des 25-34 ans que dans le groupe des 15-24 ans (voir Figure 4).

Wat betreft de andere psychoactieve middelen: De resultaten van de enquête van 2013 duiden dat het ook hier overwegend mannen zijn die deze producten gebruiken en de leeftijd iets hoger is dan die van de cannabisgebruiker: de prevalenties van het gebruik van andere drugs zijn hoger in de leeftijdsgroep 25-34 jaar dan in de leeftijdsgroep van 15-24 jaar (Zie Figuur4).


Ce document contient des instructions spécifiques sur les traitements ou interventions que l'intéressé souhaite ou ne souhaite pas subir pour prolonger sa vie, les ordres de type DNR (do not resuscitate, c'est-à-dire l'ordre qu'il donne de ne pas le réanimer en cas d'arrêt cardiaque), l'utilisation d'antibiotiques (traitement de confort ou traitement curatif), l'alimentation artificielle, l'hydratation, .Le testament de vie peut aussi être interprété plus largement et refléter le choi ...[+++]

Het bevat specifieke instructies over behandelingen of interventies die het individu al dan niet wenst om het leven te verlengen, de zogenaamde DNR-orders (do not resuscitate, het niet-reanimeren ingeval van hartstilstand), gebruik van antibiotica (comfort of curatief), artificiële voeding, hydratatie .Het levenstestament kan ook ruimer geïnterpreteerd worden en ook de keuze voor comfortzorg, aan de hand van DNH-orders (do not hospitalise), inhouden of richtlijnen aangaande orgaandonatie, begrafenis, deelname aan wetenschappelijke experimenten, aanwijzen voogd/vertrouwenspersoon, beslissingen rond het levenseinde, wilsverklaring.


Ce document contient des instructions spécifiques sur les traitements ou interventions que l'intéressé souhaite ou ne souhaite pas subir pour prolonger sa vie, les ordres de type DNR (do not resuscitate, c'est-à-dire l'ordre qu'il donne de ne pas le réanimer en cas d'arrêt cardiaque), l'utilisation d'antibiotiques (traitement de confort ou traitement curatif), l'alimentation artificielle, l'hydratation, .Le testament de vie peut aussi être interprété plus largement et refléter le choi ...[+++]

Het bevat specifieke instructies over behandelingen of interventies die het individu al dan niet wenst om het leven te verlengen, de zogenaamde DNR-orders (do not resuscitate, het niet-reanimeren ingeval van hartstilstand), gebruik van antibiotica (comfort of curatief), artificiële voeding, hydratatie .Het levenstestament kan ook ruimer geïnterpreteerd worden en ook de keuze voor comfortzorg, aan de hand van DNH-orders (do not hospitalise), inhouden of richtlijnen aangaande orgaandonatie, begrafenis, deelname aan wetenschappelijke experimenten, aanwijzen voogd/vertrouwenspersoon, beslissingen rond het levenseinde, wilsverklaring.


Étant donné que les autorités belges, les autorités flamandes et sans doute aussi les autorités locales (zones de police) peuvent utiliser les caméras, il importe de bien s'accorder sur leur utilisation, leur gestion, le traitement des résultats, etc.

Gezien zowel de Belgische, de Vlaamse en wellicht ook de lokale overheden (politiezones) gebruik kunnen maken van de camera's, is het van belang om goede afspraken te maken over het gebruik van de camera's, het beheer, de verwerking van de resultaten enzovoort.


1-) le résultat de l’évaluation du handicap que réalise la Direction générale Personnes handicapées n’est pas seulement utilisé pour calculer le droit aux allocations aux personnes handicapées (que celles-ci aient plus ou moins de 65 ans), mais est aussi et souvent utilisé par la personne handicapée pour établir la preuve qu’elle satisfait aux conditions requises pour bénéficier de compensations sociales, fiscales ou tarifaires.

1-) De beoordeling van de handicap door de Directie-generaal Personen met een handicap vormt de basis voor de berekening van het recht op tegemoetkomingen voor personen met een handicap (ouder of jonger dan 65 jaar), maar wordt eveneens vaak gebruikt door personen met een handicap om aan te tonen dat zij aanspraak kunnen maken op sociale en fiscale compensaties of compenserende tarieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utiliser ces résultats aussi largement ->

Date index: 2024-04-28
w