Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utiliser les tests rend difficile " (Frans → Nederlands) :

Le fait qu'aucun test d'aptitude ne soit mené afin d'évaluer les méthodes utilisées par les laboratoires nationaux de référence ainsi que leur capacité à utiliser les tests rend difficile, pour certains laboratoires nationaux de référence et laboratoires officiels, l'obtention de l'accréditation nécessaire pour travailler dans le respect du règlement (CE) no 882/2004.

Doordat er geen proficiencytests worden uitgevoerd om de door de nationale referentielaboratoria gebruikte methoden te beoordelen en om na te gaan of de laboratoria in staat zijn gebruik van de tests te maken, is het voor enkele nationale referentielaboratoria en officiële laboratoria moeilijk de accreditatie te verkrijgen die zij nodig hebben om hun werkzaamheden in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 882/2004 te verrichten.


Enfin, les États membres n’ont pas utilisé l’évaluation initiale pour établir un niveau de référence: il s'agit là d'un manquement qui rend difficile, et dans certains cas impossible, l'évaluation du chemin restant à parcourir pour atteindre l’objectif ciblé.

Ten slotte hebben de lidstaten de initiële beoordeling niet gebruikt om een baseline vast te stellen. Dit is een gemiste kans die het moeilijk maakt, en in sommige gevallen zelfs onmogelijk, om te beoordelen hoe ver men nog verwijderd is van het doel.


Le document JHS129 met l'accent sur l'égalité de l'accès pour différents utilisateurs utilisant différentes technologies; il rend obligatoire la mise en place de tests des pages Web avec plusieurs navigateurs et systèmes d'exploitation, il formule des recommandations spécifiques pour la conception des pages Web et il rend obligatoire l'existence de méthodes parallèles (services par téléphone par exemple) pour ceux qui ne pourraient pas utiliser les services publics en lig ...[+++]

JHS129 benadrukt het belang van gelijke toegang voor gebruikers die zich bedienen van verschillende vormen van technologie; stelt de eis pagina's te testen met diverse browsers en besturingssystemen; doet specifieke aanbevelingen ten aanzien van het ontwerpen van webpagina's; en stelt als verplichting dat alternatieven voor openbare diensten via het Internet voorhanden zijn (zoals dienstverlening per telefoon).


De plus, le caractère général et abstrait des termes utilisés rend difficile l'établissement de critères de distinction pertinents pour différencier les activités policières relevant des missions de police administrative ou de police judiciaire.

Bovendien is het wegens het algemene en abstracte karakter van de gebruikte termen moeilijk om doeltreffende criteria op te stellen die een onderscheid moeten aangeven tussen de politieactiviteiten die onder de taken van bestuurlijke politie of van gerechtelijke politie vallen.


En outre, le système de récompense rend difficile l'utilisation active des informateurs.

Bovendien maakt het beloningssysteem de actieve sturing van de informanten moeilijk.


De plus, le caractère général et abstrait des termes utilisés rend difficile l'établissement de critères de distinction pertinents pour différencier les activités policières relevant des missions de police administrative ou de police judiciaire.

Bovendien is het wegens het algemene en abstracte karakter van de gebruikte termen moeilijk om doeltreffende criteria op te stellen die een onderscheid moeten aangeven tussen de politieactiviteiten die onder de taken van bestuurlijke politie of van gerechtelijke politie vallen.


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative identique au projet ac ...[+++]

- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze van het huidige project; het huidige project de omleiding beperkt als gevolg van de afschaffing van de o ...[+++]


Lorsque des personnes ayant des origines et des besoins variés utilisent les mêmes routes et les mêmes moyens de transport, cette mixité des mouvements rend difficile le recensement par les États des besoins des différents groupes.

Wanneer groepen met verschillende achtergronden en behoeften dezelfde routes en transportmiddelen gebruiken, is het voor de staten moeilijk om die verschillende behoeften te identificeren.


En raison de l’infrastructure du réseau routier belge, qui rend ces véhicules difficiles à manœuvrer, le précédent ministre de la Mobilité n’était guère tenté par un test pratique.

De voorgaande minister van Mobiliteit was weinig happig naar een praktijkproef gezien de infrastructuur van het Belgische wegennet, met name door problemen bij het draaien van LZV’s.


En Suède, il semble que l'utilisation d'implants mammaires injectables rende l'examen des seins plus difficile.

In Zweden is gebleken dat het gebruik van injecteerbare borstimplantaten moeilijkheden veroorzaakt bij deze borstkankerscreening.


w