Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uur na zijn " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ABILIFY 10 mg, ABILIFY 15 mg, ABILIFY 30 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 5 µg/uur, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 10 µg/uur, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 20 µg/uur, DULOXETINE APOTEX 30 mg, LANSOPRAZOL APOTEX 15 mg, LANSOPRAZOL APOTEX 30 mg, OMEPRAZOL APOTEX 10 mg, PARACETABS 500 mg, PARACETABS FORTE 1 g, OMEPRAZOL AB 20 mg, OMEPRAZOL AB 40 mg, PANTOPRAZOL AB 20 mg, PIPERACILLINE/TAZOBACTAM, PREGABALIN SANDOZ 75 mg, PREGABALIN SANDOZ 150 mg, PREGABALIN SANDOZ 300 mg, SANDOZ 4 g/500 mg, SIMVASTATINE EG 20 mg, SIMVASTATINE EG 40 mg, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'a ...[+++]

Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ABILIFY 10 mg, ABILIFY 15 mg, ABILIFY 30 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 5 µg/uur, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 10 µg/uur, BUPRENORFINE SANDOZ WEKELIJKS 20 µg/uur, DULOXETINE APOTEX 30 mg, LANSOPRAZOL APOTEX 15 mg, LANSOPRAZOL APOTEX 30 mg, OMEPRAZOL APOTEX 10 mg, PARACETABS 500 mg, PARACETABS FORTE 1 g, OMEPRAZOL AB 20 mg, OMEPRAZOL AB 40 mg, PANTOPRAZOL AB 20 mg, PIPERACILLINE/TAZOBACTAM, PREGABALIN SANDOZ 75 mg, PREGABALIN SANDOZ 150 mg, PREGABALIN SANDOZ 300 mg, SANDOZ 4 g/500 mg, SIMVASTATINE EG 20 mg, SIMVASTATINE EG 40 mg, door de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AMOXICILLINE EG 500 mg/5 ml, ARTEOPTIC LA 2 %, BURPRENORFINE SANDOZ 35 µg/uur, BURPRENORFINE SANDOZ 52,5 µg/uur, BURPRENORFINE SANDOZ 70 µg/uur, CASPOFUNGINE ACCORD 50 mg, CASPOFUNGINE ACCORD 70 mg, CASPOFUNGIN TEVA 50 mg, CASPOFUNGIN TEVA 70 mg, CITALOPRAL EG 20 mg, CO-OLMESARTAN SANDOZ 20 mg/12,5 mg, CO-OLMESARTAN SANDOZ 40 mg/12,5 mg, CO-OLMESARTAN SANDOZ 40 mg/25 mg, DETOBRA 1 mg/ml + 3 mg/ml, DOCETAXEL AB 20 mg/ml, ESOMEPRAZOLE TEVA 20 mg, GLIVEC 100 mg, KEPPRA 1000 mg, MONTELUKAST TEVA 10 mg, MYCOPHENOLAT MOFETIL SANDOZ 250 mg, OMEPRAZOL SANDOZ 40 mg, OMEPRAZOL TEVA 40 mg, OXYCODONE TEVA 5 mg, OXYCODONE TEVA 10 mg, OXYCODONE TEVA 20 mg, OXYCODONE TEVA 40 mg, OXYCODONE TEVA 80 mg, SIFRO ...[+++]

Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AMOXICILLINE EG 500 mg/5 ml, ARTEOPTIC LA 2 %, BURPRENORFINE SANDOZ 35 µg/uur, BURPRENORFINE SANDOZ 52,5 µg/uur, BURPRENORFINE SANDOZ 70 µg/uur, CASPOFUNGINE ACCORD 50 mg, CASPOFUNGINE ACCORD 70 mg, CASPOFUNGIN TEVA 50 mg, CASPOFUNGIN TEVA 70 mg, CITALOPRAL EG 20 mg, CO-OLMESARTAN SANDOZ 20 mg/12,5 mg, CO-OLMESARTAN SANDOZ 40 mg/12,5 mg, CO-OLMESARTAN SANDOZ 40 mg/25 mg, DETOBRA 1 mg/ml + 3 mg/ml, DOCETAXEL AB 20 mg/ml, ESOMEPRAZOLE TEVA 20 mg, GLIVEC 100 mg, KEPPRA 1000 mg, MONTELUKAST TEVA 10 mg, MYCOPHENOLAT MOFETIL SANDOZ 250 mg, OMEPRAZOL SANDOZ 40 mg, OMEPRAZOL TEVA 40 mg, OXYCODONE TEVA 5 mg, OXYCODONE TEVA 10 mg, OXYCODONE TEVA 20 mg, OXYCODONE TEVA 40 mg, OXYCODONE TEVA 80 mg, S ...[+++]


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In de periode dat Etienne Schouppe bevoegd staatssecretaris voor Mobiliteit was (2010), is er een beslissing genomen de maximumsnelheid voor autocars op te voeren van 90 naar 100 kilometer per uur, zoals in de ons omliggende (en de meeste Europese) landen.

In de periode dat Etienne Schouppe bevoegd staatssecretaris voor Mobiliteit was (2010), is er een beslissing genomen de maximumsnelheid voor autocars op te voeren van 90 naar 100 kilometer per uur, zoals in de ons omliggende (en de meeste Europese) landen.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In de pers konden we lezen dat de minister van Binnenlandse Zaken er in antwoord op een vraag van een collega in de commissie Binnenlandse Zaken geen probleem mee heeft dat de woning van mensen die hier illegaal verblijven 24 uur per dag kan betreden worden, zonder dat men daarvoor over een huiszoekingsbevel of toestemming van de bewoner beschikt.

In de pers konden we lezen dat de minister van Binnenlandse Zaken er in antwoord op een vraag van een collega in de commissie Binnenlandse Zaken geen probleem mee heeft dat de woning van mensen die hier illegaal verblijven 24 uur per dag kan betreden worden, zonder dat men daarvoor over een huiszoekingsbevel of toestemming van de bewoner beschikt.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De loketten in het station Herentals sluiten tijdens de week om 20 uur en in het weekend om 20.30 uur.

De loketten in het station Herentals sluiten tijdens de week om 20 uur en in het weekend om 20.30 uur.


5. Au § 4, troisième alinéa, du texte néerlandais, remplacer les mots « achtenveertig uur op voorhand » par les mots « achtenveertig uur vooraf ».

5. In hetzelfde artikel, § 4, derde lid, de woorden « achtenveertig uur op voorhand » vervangen door de woorden « achtenveertig uur vooraf »


5. Au § 4, troisième alinéa, du texte néerlandais, remplacer les mots « achtenveertig uur op voorhand » par les mots « achtenveertig uur vooraf ».

5. In hetzelfde artikel, § 4, derde lid, de woorden « achtenveertig uur op voorhand » vervangen door de woorden « achtenveertig uur vooraf »


« de strafinrichting verlaten voor een bepaalde duur van maximum twaalf uur per dag . » of elektronisch toezicht (artikel 24).

« de strafinrichting verlaten voor een bepaalde duur van maximum twaalf uur per dag ..». of elektronisch toezicht (artikel 24).


À l'alinéa 2, il y a lieu d'écrire : « .dat hij, binnen vierentwintig uur na zijn vrijheidsbeneming .verschijnen, tenzij hij intussen weer in vrijheid is gesteld».

In het tweede lid schrijve men : « .dat hij, binnen vierentwintig uur na zijn vrijheidsbeneming .verschijnen, tenzij hij intussen weer in vrijheid is gesteld».


3) dans le texte néerlandais du même alinéa, les mots « de opening van » dans la phrase « een nieuwe datum en een nieuw uur voor de opening van de preliminaire zitting » paraissent superflus.

3) in de Nederlandse tekst, in hetzelfde lid, lijken de woorden « de opening van » in de volzin « een nieuwe datum en een nieuw uur voor de opening van de preliminaire zitting » overbodig.




Anderen hebben gezocht naar : 90     bepaalde duur     binnen vierentwintig uur na zijn     uur na zijn     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uur na zijn ->

Date index: 2024-02-21
w