Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vacances nous pourrons examiner » (Français → Néerlandais) :

C'est, en effet, en nous mettant d'accord sur ces questions, et en soldant les comptes du passé, que nous pourrons avancer et examiner nos relations futures dans la confiance».

Nadat we overeenstemming over die zaken hebben bereikt en de rekeningen uit het verleden hebben geregeld, kunnen we nu een stap voorwaarts zetten en op basis van vertrouwen onze toekomstige relatie bespreken.


Nous savons tous qu'il s'agit seulement de la première étape du processus budgétaire, mais je suis convaincu que nous pourrons examiner ensemble toutes les possibilités pour arriver à un accord définitif et produire un budget satisfaisant à la fin de l'année.

We weten allemaal dat dit slechts een eerste stap is in het begrotingsproces, maar ik heb er alle vertrouwen in dat we samen in staat zullen zijn om alle mogelijkheden te overwegen om uiteindelijk tot een definitief akkoord te komen en op het einde van het jaar een goede begroting af te leveren.


Nous savons tous qu'il s'agit seulement de la première étape du processus budgétaire, mais je suis convaincu que nous pourrons examiner ensemble toutes les possibilités pour arriver à un accord définitif et produire un budget satisfaisant à la fin de l'année.

We weten allemaal dat dit slechts een eerste stap is in het begrotingsproces, maar ik heb er alle vertrouwen in dat we samen in staat zullen zijn om alle mogelijkheden te overwegen om uiteindelijk tot een definitief akkoord te komen en op het einde van het jaar een goede begroting af te leveren.


Une première révision est prévue dans sept ans, moment où nous pourrons examiner s’il est toujours possible d’inclure de nouvelles substances dans le champ d’application de REACH et où nous pourrons vérifier si les substances ayant des effets néfastes sur les hormones peuvent toujours être couvertes par les régimes de remplacement.

Over zeven jaar is er een eerste herziening. Dan kunnen we kijken of het alsnog mogelijk is meer stoffen onder REACH te krijgen. Dan kunnen we kijken of de hormoonontregelende stoffen toch nog onder vervangingsregimes kunnen komen.


C’est également pour cette raison que la principale recommandation du rapport est d’instaurer une commission d’experts indépendants qui, six mois après le début de son mandat, sera à même de nous soumettre d’autres propositions que nous pourrons examiner avant de prendre des décisions en la matière.

Om dezelfde reden is de belangrijkste aanbeveling van het verslag een commissie van onafhankelijke deskundigen in te stellen, die binnen zes maanden na aanvang van haar mandaat met alternatieve voorstellen komt die we kunnen bestuderen alvorens besluiten op dit terrein te nemen.


Il est à espérer que nous pourrons alors appeler en vacances ou lors de déplacements professionnels en sachant que la facture de la fin du mois ne sera pas plus élevée qu’une chambre d’hôtel ou un vol, mais restera dans des limites raisonnables.

Hopelijk kunnen we dan op vakantie of op zakenreis telefoneren en er ook zeker van zijn dat er aan het eind van de maand geen rekening komt die hoger is dan de prijs van onze hotelkamer of het vliegticket, maar een die binnen redelijke grenzen blijft.


Après les vacances, nous pourrons examiner quelles sont les conséquences concrètes des nouvelles mesures et voir si le système de contrôle doit être perfectionné.

Na de vakantie zullen we kunnen nagaan wat de concrete gevolgen van de nieuwe maatregelen zijn en of het controlesysteem nog moet worden bijgeschaafd.


Après les élections au parlement, nous pourrons examiner en quelle mesure certains articles de la constitution doivent être adaptés à la situation actuelle.

Na de parlementsverkiezingen kunnen we dan bekijken in hoeverre sommige grondwetsartikels dienen te worden aangepast aan de situatie zoals die eigenlijk vandaag al is.


Après les vacances parlementaires, nous pourrons donner suite à cette note.

Na het parlementaire reces zullen we uitvoerig op die nota kunnen ingaan.


- J'espère que nous pourrons mener un débat sur les résultats de cette étude de faisabilité après les vacances.

- Ik hoop dat wij na het zomerreces een debat kunnen voeren over de resultaten van de haalbaarheidsstudie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vacances nous pourrons examiner ->

Date index: 2024-05-03
w