Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nodule des trayeurs
Réaction cutanée au vaccin antivariolique
Vaccin
Vaccin anti-cancer
Vaccin anticancéreux
Vaccin antitumoral
Vaccin avec adjuvant huileux
Vaccin en excipient huileux
Vaccin huileux
Vaccin à adjuvant huileux
Vaccination
Vaccine
Vaccine naturelle Vaccinia

Traduction de «vaccins et devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


vaccin à adjuvant huileux | vaccin avec adjuvant huileux | vaccin en excipient huileux | vaccin huileux

entstof met olietoevoegsel


vaccin anti-cancer | vaccin anticancéreux | vaccin antitumoral

vaccin tegen kanker




vaccine | réaction cutanée au vaccin antivariolique

vaccinia | ziektetoestand na inenting






Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


Poliomyélite paralytique aiguë, associée au virus vaccinal

acute paralytische poliomyelitis, samenhangend met vaccin


Cowpox Dermatite pustuleuse contagieuse ovine Orf Pseudovaccine [nodule des trayeurs] Vaccine naturelle Vaccinia

koepokken | orf | pseudokoepokken [melkersknobbel] | vaccinia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Idéalement, les vaccins devraient être administrés avant la fin de l'hiver.

Idealiter zouden de vaccins voor het einde van de winter moeten worden toegediend.


Dès que les chiots auraient atteint l'âge de 12 semaines, ils devraient être vaccinés contre la rage.

Zodra de pups de leeftijd van 12 weken hebben bereikt, zouden ze moeten worden gevaccineerd tegen rabiës.


1. Les vaccins qui protègent contre la grippe saisonnière sont renouvelés chaque année en raison, d'une part, de leur brève durée de conservation (en général 1 an) et, d'autre part, de leur composition susceptible de varier en fonction des prévisions quant aux virus grippaux qui devraient circuler pendant la saison à venir.

1. Griepvaccins tegen de seizoensgriep worden jaarlijks opnieuw aangemaakt omdat ze enerzijds een korte houdbaarheid hebben (gewoonlijk 1 jaar) en hun samenstelling van jaar tot jaar kan variëren op basis van voorspellingen van de te verwachte griepvirussen in circulatie voor het komende seizoen.


C. considérant que les personnes qui deviendraient nouvellement à risque ne devraient pas être plus nombreuses que celles déjà déclarées (femmes qui commenceraient une grossesse, enfants en bas âge qui atteindront l'âge de la vaccination, personnes chez qui se déclarerait une maladie considérée comme à risque);

C. attendeert erop dat de groep van nieuwe risicopersonen waarschijnlijk niet groter zal zijn dan de oorspronkelijke risicogroep (vrouwen die pas zwanger zijn geworden, peuters die de vaccinatieleeftijd bereiken, personen bij wie een ziekte uitbreekt die als een risico wordt beschouwd);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que le dispositif de sécurité sociale ne se limite pas aux droits à la pension; que pour celles et ceux qui le souhaitent, les risques de maladie, dont les maladies professionnelles et l'invalidité, l'assistance et l'aide sociale, la réinsertion socioprofessionnelle, les accidents de travail et le coût des vaccins et médicaments non remboursés en dehors de la Belgique, devraient être accessibles; qu'il en est de même pour les situations liées à la maternité et pour une tarification réduite de l'assurance maladie des é ...[+++]

N. wijst erop dat de sociale zekerheid niet beperkt blijft tot enkel de pensioenrechten; dat wie dat wenst, toegang moet hebben tot dekking van de ziekterisico's, waaronder beroepsziektes en invaliditeit, bijstand en maatschappelijke hulp, sociaal-professionele herinschakeling, arbeidsongevallen en terugbetaling van vaccins en geneesmiddelen die buiten België niet worden terugbetaald; dat hetzelfde geldt inzake moederschap en verlaagde ziekteverzekeringstarieven voor studenten in het buitenland;


Si oui, les liens entre le niveau fédéral (l'obligation de vacciner) et les communautés (information et prévention) ne devraient-ils pas se matérialiser par un protocole précisant la portée de l'information délivrée ?

Zo ja, moet de samenwerking tussen de federale overheid bevoegd voor de vaccinatieplicht en de gemeenschappen bevoegd voor voorlichting en preventie niet uitmonden in een protocol dat de draagwijdte van de te verstrekken voorlichting preciseert?


Si oui, les liens entre le niveau fédéral (l'obligation de vacciner) et les communautés (information et prévention) ne devraient-ils pas se matérialiser par un protocole précisant la portée de l'information délivrée ?

Zo ja, moet de samenwerking tussen de federale overheid bevoegd voor de vaccinatieplicht en de gemeenschappen bevoegd voor voorlichting en preventie niet uitmonden in een protocol dat de draagwijdte van de te verstrekken voorlichting preciseert?


Une grande majorité des ministres sont en outre convenus de la nécessité de prévoir une couverture commune minimale en matière de vaccins antipandémiques et ont estimé que les vaccins destinés à assurer cette couverture commune minimale devraient être fournis avant le passage de toute commande supplémentaire et sur une base équitable.

Een ruime meerderheid van de ministers onderkende eveneens de noodzaak van een gezamenlijke minimumdekking met pandemievaccins en was het erover eens dat de vaccins die deze gemeenschappelijke minimumdekking bieden, vóór alle andere bijkomende bestellingen en naar billijkheid moeten worden afgeleverd.


M. Kyprianou a signalé que, depuis la dernière session du Conseil, la vaccination avait été autorisée pour les canards et les oies dans une région de France, ainsi que pour les élevages de basse-cour, les volailles non confinées et les oiseaux d'agrément aux Pays-Bas; il a ajouté que ces programmes de vaccination devraient être considérés comme des projets pilotes susceptibles de fournir davantage d'informations scientifiques.

Sinds de laatste zitting van de Raad is vaccinatie toegestaan in één Franse regio voor eenden en ganzen en in Nederland voor nabij de woning gehouden pluimvee, niet opgehokt pluimvee en hobbypluimvee. Deze vaccinatieprogramma's moeten worden beschouwd als proefprojecten die meer wetenschappelijke informatie kunnen opleveren.


Je demanderai au Comité scientifique Influenza de faire des recommandations concernant les groupes à risques qui devraient éventuellement être vaccinés en priori.

Ik zal aan het wetenschappelijke comité Influenza vragen om aanbevelingen te doen over de mogelijke risicogroepen die eventueel prioritair moeten worden gevaccineerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccins et devraient ->

Date index: 2021-07-21
w