Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais vous exposer comment cette recherche » (Français → Néerlandais) :

Je vais vous exposer comment cette recherche a été mise à l'ordre du jour, ce que nous voulons étudier, quelle méthode nous avons utilisée, quels résultats nous avons obtenus, quelles recommandations nous avons faites au gouvernement flamand et ce que nous attendons de la recherche et de la politique.

Ik leg uit hoe het onderzoek op de agenda is gekomen, wat we willen onderzoeken, welke methode we gebruikt hebben, welke resultaten er zijn, welke aanbevelingen we voor de Vlaamse overheid geformuleerd hebben en wat we verwachten van het onderzoek en van het beleid.


Je vais vous exposer comment cette recherche a été mise à l'ordre du jour, ce que nous voulons étudier, quelle méthode nous avons utilisée, quels résultats nous avons obtenus, quelles recommandations nous avons faites au gouvernement flamand et ce que nous attendons de la recherche et de la politique.

Ik leg uit hoe het onderzoek op de agenda is gekomen, wat we willen onderzoeken, welke methode we gebruikt hebben, welke resultaten er zijn, welke aanbevelingen we voor de Vlaamse overheid geformuleerd hebben en wat we verwachten van het onderzoek en van het beleid.


1. a) Comment justifiez-vous la récente bonne nouvelle de la diminution de la surpopulation carcérale? b) Les peines alternatives suffisent-elles à justifier cette diminution du nombre de détenus ou doit-on rechercher cette diminution dans la détention préventive à laquelle recourraient moins souvent les juges?

1. a) Hoe verklaart u dat recente goede nieuws over de daling van de overbevolking van de gevangenissen? b) Valt de daling van het aantal gedetineerden louter door de keuze voor alternatieve straffen te verklaren, of moet de oorzaak van de daling worden gezocht in de voorlopige hechtenis, waarvan rechters minder vaak zouden gebruikmaken?


3. a) Pourquoi avoir placé la barre à 15 %? b) Comment justifiez-vous ce taux, étant donné que cette justification ne se retrouve pas vraiment dans l'exposé des motifs?

3. a) Waarom wordt er juist gekozen voor 15 %? b) Wat is de rechtvaardiging hiervoor, aangezien die niet echt terug te vinden is in de memorie van toelichting?


Je ne vais donc pas commencer à exposer des arguments et des contre-arguments ni vous dire quelles seront les implications concrètes sur le traitement et la recherche concernant les patients atteints du SFC car c'est prématuré.

Ik zal dus hierover niet beginnen argumenten en tegenargumenten exposeren en u duidelijk zeggen welke concrete implicaties het zal hebben op de behandeling en het onderzoek naar CVS-patiënten. Dit is voorbarig.


Je vais demander à M. Potočnik, mon collègue chargé de l’environnement, de vous donner une réponse écrite pour vous dire comment est appliquée, ou n’est pas appliquée, cette directive concernant les inondations.

Ik zal de heer Potočnik, mijn collega voor Milieuzaken, vragen om u een schriftelijk antwoord te doen geworden over de wijze waarop deze richtlijn al dan niet wordt toegepast.


Nous allons demander - et je vais devoir poser cette question en commission, tant à vous-même qu'aux représentants de la Commission - comment va se présenter le statut des États membres et d'autres pays tiers en matière d’ESB.

Een daarvan - een vraag die ik u en de vertegenwoordigers van de Commissie ook zal moeten stellen binnen de parlementaire commissie - zal zijn hoe het zit met de BSE-alarmfases in de lidstaten en de landen buiten de Unie.


1. a) Pouvez-vous communiquer, à cet égard, dans quelle mesure les cellules photovoltaïques peuvent jouer un rôle majeur dans cette évolution? b) Combien d'entreprises sont concernées par les recherches relatives à ces cellules dans notre pays? c) Peuvent-elles compter sur une aide de l'État et comment cette aide est-elle déterm ...[+++]

1. a) Kan u in dit verband meedelen in welke mate de fotovoltaïsche cellen daarbij een rol van betekenis kunnen spelen? b) Hoeveel firma's zijn er in ons land bij dit onderzoek betrokken? c) Kunnen zij op overheidssteun rekenen en hoe wordt deze vastgesteld? d) Kunnen interessante ontwikkelingen die kunnen zorgen voor een werkelijke vooruitgang op het vlak van de hernieuwbare energiebronnen rekenen op bijzondere financiële steun?


3. a) Existe-t-il déjà une répartition des tâches entre l'INS et le Centre d'études pour la famille et la démographie fonctionnant au sein de l'administration flamande en ce qui concerne la recherche en matière démographique et le traitement des données y afférentes? b) Comment améliorerez-vous cette coopération?

3. a) Bestaat voor het grondig demografisch onderzoek en de informatie-opbouw al een taakverdeling met het centrum voor gezins- en bevolkingsstudies binnen de Vlaamse administratie? b) Op welke manier zal u die samenwerking verbeteren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous exposer comment cette recherche ->

Date index: 2024-09-27
w