Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vande lanotte avait lui-même plaidé » (Français → Néerlandais) :

Selon nos informations, le ministre compétent (M. Vande Lanotte) avait lui-même plaidé au sein du gouvernement pour une période transitoire de six mois, mais sa proposition a été rejetée.

Volgens onze informatie pleitte de bevoegde minister (de heer Vande Lanotte) zelf in de schoot van de regering voor een overgangsperiode van zes maanden, maar werd dit voorstel verworpen.


Par conséquent, M. Vande Lanotte, qui avait quand même une vision de la police qui n'était pas celle de la Commission quand on a fait la réforme, risque de jouer un jeu qui n'est pas très correct.

Daarom loopt de heer Vande Lanotte, die tenslotte een heel andere visie had over de politie dan de commissie toen de hervorming werd uitgevoerd, het risico een spel te spelen dat niet helemaal correct is.


Le ministre Vande Lanotte est lui-même recalé.

Minister Vande Lanotte zelf, is gebuisd in zijn huiswerk.


Nous avons tous constaté que M. Vande Lanotte semblait lui-même très peu convaincu de son projet, en tout cas au regard du prescrit européen.

Ook de heer Schouppe zat eigenaardig genoeg op mijn golflengte. De heer Vande Lanotte leek zelf niet te veel in zijn project te geloven, toch niet met betrekking tot de Europese voorschriften.


Conscients des risques, M. Vande Lanotte et moi-même pouvons cependant vous dire que La Poste avait déjà réalisé, dans le courant de l'année 2003, une étude approfondie des risques encourus dans certaines opérations financières, et notamment du contrôle de l'exécution des paiements internationaux.

De heer Vande Lanotte en ikzelf zijn ons bewust van de risico's. In 2003 heeft De Post de risico's bij bepaalde financiële verrichtingen en meer bepaald de controle op internationale betalingen grondig bestudeerd.


Le ministre des Entreprises publiques, M. Vande Lanotte, a suggéré qu'il serait souhaitable que l'éditeur indique lui-même sur le document à quelle catégorie appartient l'envoi (question n°354 du 18 novembre 2004 de M. Luk Van Biesen, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n°68, p. 11203).

Minister van Overheidsbedrijven Van de Lanotte suggereerde dat het wenselijk zou zijn dat de uitgever zelf zou vermelden tot welke categorie zijn document behoort (vraag nr. 354 van 18 november 2004, van de heer Luk Van Biesen, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 68, blz. 11203).


Celle-ci, ne sachant pas très bien ce qu'elle devait faire, a appelé le cabinet du ministre Vande Lanotte, où on lui a fait savoir que cette association pouvait continuer de collecter des vêtements, même sans autorisation.

Die wist niet goed wat ze er mee aanmoest en belde naar het kabinet van minister Vande Lanotte. Daar kregen de rijkwachters te horen dat de organisatie, zelfs zonder vergunning, verder mocht inzamelen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vande lanotte avait lui-même plaidé ->

Date index: 2024-08-25
w