Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandenberghe dépose un amendement tendant à insérer » (Français → Néerlandais) :

M. Vandenberghe dépose un amendement tendant à insérer le mot « générale » (do c. Sénat, nº 2-619/3, amendement nº 92) et retire l'amendement nº 15.

De heer Vandenberghe dient een amendement in om het woord « algemene » in te voegen (Stuk Senaat, nr. 2-619/3, amendement nr. 92) en trekt het amendement nr. 15 iN. -


M. Vandenberghe dépose un amendement tendant à insérer le mot « générale » (doc. Sénat, nº 2-619/3, amendement nº 92) et retire l'amendement nº 15.

De heer Vandenberghe dient een amendement in om het woord « algemene » in te voegen (Stuk Senaat, nr. 2-619/3, amendement nr. 92) en trekt het amendement nr. 15 in.


M. Vandenberghe dépose un amendement tendant à insérer un article 1 bis (nouveau) dans le projet de loi (do c. Sénat 1-247/2, 1995-1996, amendement nº 4).

De heer Vandenberghe dient een amendement in, tot invoeging van een artikel 1bis (nieuw) in het wetsontwerp (Gedr. St. Senaat, 1-247/2, 1995-1996, amendement nr. 4).


M. Vandenberghe dépose un amendement tendant à insérer un article 1 bis (nouveau) dans le projet de loi (do c. Sénat 1-247/2, 1995-1996, amendement nº 4).

De heer Vandenberghe dient een amendement in, tot invoeging van een artikel 1bis (nieuw) in het wetsontwerp (Gedr. St. Senaat, 1-247/2, 1995-1996, amendement nr. 4).


MM. Caluwé et Vandenberghe déposent un amendement tendant à insérer un chapitre 7 nouveau, comportant un article 479bis qui complète l'article 561, 1º, du Code pénal.

De heren Caluwé en Vandenberghe dienen een amendement in dat een nieuw hoofdstuk 7 wil invoegen, met een artikel 479bis dat artikel 561, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek vervolledigt.


Ce membre a dès lors déposé un amendement tendant à obliger les partenaires qui veulent bénéficier du regroupement familial à répondre à un certain nombre de conditions qui prouvent qu'ils entretiennent une relation durable et stable, dûment établie.

Bijgevolg diende het lid in kwestie een amendement in dat ertoe strekte de partners die voor gezinshereniging in aanmerking willen komen, te verplichten aan een aantal voorwaarden te voldoen die het bewijs leveren dat ze een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele relatie onderhouden.


En cas de renvoi sur la base du paragraphe 2, la commission compétente est avant tout tenue, aux termes du mandat que cette disposition institue, de faire rapport dans le délai imparti et, le cas échéant, de déposer des amendements tendant à rechercher un compromis avec la Commission, sans avoir pour autant à réexaminer la totalité des dispositions approuvées par le Parlement.

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.


En cas de renvoi sur la base du paragraphe 2, la commission compétente est avant tout tenue, aux termes du mandat que cette disposition institue, de faire rapport dans le délai imparti et, le cas échéant, de déposer des amendements tendant à rechercher un compromis avec la Commission, sans avoir pour autant à réexaminer la totalité des dispositions approuvées par le Parlement.

Bij terugverwijzing van een zaak op grond van lid 2 is de bevoegde commissie in eerste instantie gehouden, volgens de aan deze terugverwijzing verbonden voorwaarden, binnen de vastgestelde termijn verslag uit te brengen en zo nodig amendementen in te dienen die een compromis met de Commissie beogen te bereiken; zij is evenwel niet verplicht alle reeds door het Parlement goedgekeurde bepalingen opnieuw te behandelen.


Plusieurs amendements ont été déposés à la Chambre, tendant à intégrer les cohabitants de fait dans le champ d'application de la loi (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 et 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 et 16).

Verschillende amendementen werden in de Kamer ingediend om de feitelijk samenwonenden in het toepassingsgebied van de wet op te nemen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/008, pp. 1 en 2; DOC 53-0682/010, p. 21; DOC 53-0682/012, pp. 15 en 16).


Certains membres de la commission compétente au fond ont déposé des amendements tendant à supprimer la référence faite dans le préambule de la proposition de directive à l'article 157, paragraphe 3.

Sommige leden van de commissie ten principale hebben amendementen ingediend die erop gericht zijn de verwijzing in de preambule van de voorgestelde richtlijn naar artikel 157, lid 3, te schrappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vandenberghe dépose un amendement tendant à insérer ->

Date index: 2024-08-10
w