Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandenberghe relève que cet article introduit également " (Frans → Nederlands) :

M. Vandenberghe relève que cet article introduit également une disposition transitoire en portant à deux ans (au lieu d'un an) le délai dont disposent les magistrats nommés en 2007 et 2008 pour suivre une formation spécifique auprès de l'Institut.

De heer Vandenberghe stipt aan dat ook dit artikel een overgangsregeling invoert en de termijn van één jaar naar twee jaar verlengt voor de magistraten die in 2007 en 2008 zijn benoemd of zullen worden benoemd om een bepaalde opleiding bij het Instituut te volgen.


M. Vandenberghe relève que cet article introduit également une disposition transitoire en portant à deux ans (au lieu d'un an) le délai dont disposent les magistrats nommés en 2007 et 2008 pour suivre une formation spécifique auprès de l'Institut.

De heer Vandenberghe stipt aan dat ook dit artikel een overgangsregeling invoert en de termijn van één jaar naar twee jaar verlengt voor de magistraten die in 2007 en 2008 zijn benoemd of zullen worden benoemd om een bepaalde opleiding bij het Instituut te volgen.


4. L’aide relevant du présent article est également octroyée aux conjoints d’exploitants aquacoles indépendants ou, lorsque ceux-ci sont reconnus par le droit national, aux partenaires de vie des exploitants aquacoles indépendants dans les conditions visées à l’article 2, point b), de la directive 2010/41/UE.

4. Steun op grond van dit artikel wordt ook verleend aan de echtgenoten of, mits en voor zover erkend in het nationale recht, levenspartners van zelfstandige aquacultuurexploitanten, onder de in artikel 2, onder b), van Richtlijn 2010/41/EU, neergelegde voorwaarden.


3. Par dérogation à l’article 46, l’aide relevant du présent article est également octroyée aux organismes publics ou semi-publics et aux autres organismes reconnus par l’État membre.

3. In afwijking van artikel 46 wordt tevens steun op grond van dit artikel verleend aan overheids- of semi-overheidsinstanties en andere door de lidstaten erkende organisaties.


4. L’aide relevant du présent article est également octroyée aux conjoints d’exploitants aquacoles indépendants ou, lorsque ceux-ci sont reconnus par le droit national, aux partenaires de vie des exploitants aquacoles indépendants dans les conditions visées à l’article 2, point b), de la directive 2010/41/UE.

4. Steun op grond van dit artikel wordt ook verleend aan de echtgenoten of, mits en voor zover erkend in het nationale recht, levenspartners van zelfstandige aquacultuurexploitanten, onder de in artikel 2, onder b), van Richtlijn 2010/41/EU, neergelegde voorwaarden.


3. Par dérogation à l’article 46, l’aide relevant du présent article est également octroyée aux organismes publics ou semi-publics et aux autres organismes reconnus par l’État membre.

3. In afwijking van artikel 46 wordt tevens steun op grond van dit artikel verleend aan overheids- of semi-overheidsinstanties en andere door de lidstaten erkende organisaties.


M. Vandenberghe relève que l'article 312bis fait référence à l'article 235 bis. En revanche, le moyen de prescription est défini à l'article 21 du titre préliminaire du Code de procédure pénale.

De heer Vandenberghe oppert dat artikel 312bis verwijst naar artikel 235 bis. Het middel van verjaring wordt daarentegen bepaald in artikel 21 van de voorafgaande titel van het wetboek van strafvordering.


M. Vandenberghe relève que l'article 312bis fait référence à l'article 235 bis. En revanche, le moyen de prescription est défini à l'article 21 du titre préliminaire du Code de procédure pénale.

De heer Vandenberghe oppert dat artikel 312bis verwijst naar artikel 235 bis. Het middel van verjaring wordt daarentegen bepaald in artikel 21 van de voorafgaande titel van het wetboek van strafvordering.


M. Hugo Vandenberghe relève que l'article renvoie implicitement à l'article 1247 du Code civil qui dispose que le paiement doit être exécuté dans le lieu désigné par la convention. Si le lieu n'y est pas désigné, le paiement doit être fait dans le lieu où était, au temps de l'obligation, la chose qui en fait l'objet.

De heer Hugo Vandenberghe oppert dat het artikel impliciet verwijst naar artikel 1247 van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt dat de betaling moet gedaan worden op de plaats die door de overeenkomst is aangewezen; indien er geen plaats is aangewezen, moet de betaling gedaan worden op de plaats waar de zaak die er het voorwerp van is, zich bevindt ten tijde van het aangaan van de verbintenis.


6. Lorsqu'une mesure relevant du présent article est également éligible au titre d'un autre instrument de soutien communautaire, l'État membre précise, lors de l'élaboration de son programme opérationnel, si cette mesure est soutenue par le FEP ou par un autre instrument de soutien communautaire.

6. Indien een maatregel als bedoeld in dit artikel ook voor steun in aanmerking komt op grond van een ander communautair steuninstrument, moet de lidstaat bij de opstelling van zijn operationeel programma duidelijk maken of de maatregel uit het EVF dan wel uit een ander communautair steuninstrument wordt gesteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vandenberghe relève que cet article introduit également ->

Date index: 2022-06-29
w