Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaudrait déjà mieux " (Frans → Nederlands) :

Il vaudrait déjà mieux songer à la direction dans laquelle l’économie afghane se développera à l’avenir, pour que le peuple afghan soit en mesure de cesser la culture du pavot et le commerce de l’opium.

We moeten vandaag al nadenken over de richting waarin de Afghaanse economie zich in de toekomst zou moeten ontwikkelen, om ervoor te zorgen dat de bevolking van dit land niet langer aangewezen is op de papaverteelt en de handel in opium.


Il vaudrait déjà mieux songer à la direction dans laquelle l’économie afghane se développera à l’avenir, pour que le peuple afghan soit en mesure de cesser la culture du pavot et le commerce de l’opium.

We moeten vandaag al nadenken over de richting waarin de Afghaanse economie zich in de toekomst zou moeten ontwikkelen, om ervoor te zorgen dat de bevolking van dit land niet langer aangewezen is op de papaverteelt en de handel in opium.


Il vaudrait mieux que cette tâche soit assumée par un archiviste de formation universitaire, comme c'est déjà le cas dans beaucoup de provinces.

Deze taak zou beter overgenomen worden door een universitair geschoolde archivaris, zoals reeds in vele provincies het geval is.


Il vaudrait mieux que cette tâche soit assumée par un archiviste de formation universitaire, comme c'est déjà le cas dans beaucoup de provinces.

Deze taak zou beter overgenomen worden door een universitair geschoolde archivaris, zoals reeds in vele provincies het geval is.


Si l'expression « standaard verzoekschriftformulier » (standaard verzetformulier, et c.) est déjà bien meilleure, mieux vaudrait encore s'en tenir simplement aux mots « verzoekschriftformulier », « verzetformulier », etc.

« Standaard verzoekschriftformulier » (standaard-verzetformulier, enz.) is al veel beter.


24. Si l'intention est que les entreprises réglementées tiennent et actualisent les données concernées au moyen d'un registre spécifique, mieux vaudrait, dans un souci de clarté, formuler expressément cette intention dans l'article 23 du projet (comme c'est déjà actuellement le cas dans le texte français).

24. Indien het de bedoeling is dat de gereglementeerde ondernemingen de desbetreffende gegevens zouden bijhouden en actualiseren door middel van een specifiek register, wordt die bedoeling duidelijkheidshalve best uitdrukkelijk verwoord in artikel 23 van het ontwerp (zoals nu al het geval is in de Franse tekst).


Quatre États membres le font déjà, ce qui mérite d’être salué, mais ils le font de quatre façons différentes - il vaudrait donc mieux coordonner quelque peu ces efforts.

Nu zijn er vier lidstaten die dat al doen. Dat is een goede zaak, maar ze doen dat op vier verschillende manieren, dus laat ons dat een beetje op elkaar afstemmen.


Quatre États membres le font déjà, ce qui mérite d’être salué, mais ils le font de quatre façons différentes - il vaudrait donc mieux coordonner quelque peu ces efforts.

Nu zijn er vier lidstaten die dat al doen. Dat is een goede zaak, maar ze doen dat op vier verschillende manieren, dus laat ons dat een beetje op elkaar afstemmen.


Je pense qu’il vaudrait bien mieux que le présent débat se fasse au parlement italien plutôt qu’au Parlement européen à Bruxelles. À moins que, comme l’a déjà dit quelqu’un, nous ayons l’intention de débattre de la liberté de la presse en général, c’est-à-dire, au niveau du continent européen.

Ik moet zeggen dat ik dit debat veel geschikter vind voor het Italiaanse parlement dan voor het Parlement van Brussel, tenzij – zoals iemand al heeft gezegd – dit wordt beschouwd als een debat over de persvrijheid in het algemeen, dat wil zeggen: binnen de context van het Europese continent.


Si, après les mots « classé le plus bas après lui », il faut sous-entendre les mots « qui est déjà en fonction », il vaudrait mieux le dire explicitement dans le texte.

Indien men na de woorden « de laagste na hem gerangschikte » de woorden « die reeds in dienst is » erbij moet denken, zou het beter zijn zulks uitdrukkelijk te vermelden in de tekst.




Anderen hebben gezocht naar : vaudrait déjà mieux     vaudrait     comme c'est déjà     vaudrait mieux     mieux vaudrait     déjà     bien meilleure mieux     registre spécifique mieux     font déjà     vaudrait donc mieux     pense qu’il vaudrait     comme l’a déjà     vaudrait bien mieux     qui est déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaudrait déjà mieux ->

Date index: 2022-12-28
w