Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possession vaut titre
Viande qui ne vaut rien

Traduction de «vaut effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les projets visés à l'alinéa premier, 2° et 3°, l'octroi de la subvention complémentaire visé à l'article 2 ne vaut que lorsque les projets n'ont obtenu effectivement une promesse de subvention ou un accord de principe définitif.

Voor de projecten, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°, geldt de toekenning van de aanvullende subsidie, vermeld in artikel 2, enkel als de projecten effectief een subsidiebelofte of een definitief principieel akkoord verkrijgen.


(1) Étant donné qu'il s'agit d'une nouvelle insertion, mieux vaut effectivement opter pour cette numérotation, et non pour le « chapitre IIbis » (Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, Conseil d'État, 2008, à consulter sur le site Internet du Conseil d'État, www. raadvst-consetat. be, recommandation n 124. 1).

(1) Aangezien het om een nieuwe invoeging gaat, wordt effectief best geopteerd voor die vermelding, en niet voor de vermelding « hoofdstuk IIbis » (Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State, 2008, www. raadvst-consetat. be, aanbeveling nr. 124. 1).


(1) Étant donné qu'il s'agit d'une nouvelle insertion, mieux vaut effectivement opter pour cette numérotation, et non pour le « chapitre IIbis » (Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, Conseil d'État, 2008, à consulter sur le site Internet du Conseil d'État, www.raadvst-consetat.be, recommandation n 124.1).

(1) Aangezien het om een nieuwe invoeging gaat, wordt effectief best geopteerd voor die vermelding, en niet voor de vermelding « hoofdstuk IIbis » (Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State, 2008, www.raadvst-consetat.be, aanbeveling nr. 124.1).


La validation est conditionnelle, temporaire et de portée limitée : a) conditionnelle : la validation ne vaut que lorsque l'autorité planificatrice a aussi effectivement décidé d'entamer la procédure mentionnée dans la proposition de décret.

De geldigverklaring is voorwaardelijk, tijdelijk en heeft een beperkt voorwerp : a) voorwaardelijk : de geldigverklaring geldt slechts in het geval dat de planinitiërende overheid ook effectief beslist om de in het voorstel van decreet vermelde procedure op te starten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cette critique, la ministre a répondu : « la réglementation en projet n'est pas destinée à s'appliquer uniquement aux affaires fiscales, mais vaut pour toutes les infractions. La mesure envisagée a effectivement un effet quelle que soit l'infraction, mais elle s'inscrit dans le cadre de la lutte globale contre les délais déraisonnables. Il n'y a suspension de la prescription que lorsque l'acte d'instruction complémentaire est accompli à la demande de l'une des parties, et non pas dans le cadre de l'intervention d'office du juge » (i ...[+++]

Op die kritiek heeft de minister geantwoord : « [De] voorgestelde regeling [is] niet beperkt [...] tot fiscale zaken, maar [is] wel van toepassing [...] op alle misdrijven. Er is inderdaad een effect op alle misdrijven, maar dit kadert in de globale strijd tegen de onredelijke termijnen. De schorsing geldt wel enkel als de bijkomende onderzoekshandeling wordt verricht op verzoek van één der partijen en dus niet bij de ambtshalve tussenkomst van de rechter » (ibid., p. 5).


Si cette suite de palabres est effectivement le but de la création de cette commission, mieux vaut en finir tout de suite.

Als die opeenvolging van discussierondes effectief de bedoeling is van de oprichting van deze commissie, kan men ze beter meteen opdoeken.


Si cette suite de palabres est effectivement le but de la création de cette commission, mieux vaut en finir tout de suite.

Als die opeenvolging van discussierondes effectief de bedoeling is van de oprichting van deze commissie, kan men ze beter meteen opdoeken.


La même chose vaut pour le bénéfice effectivement réalisé par les sociétés retenues dans l’échantillon.

Hetzelfde geldt voor de werkelijke behaalde winst van de in de steekproef opgenomen ondernemingen.


La situation analogue vaut également concernant les montants relatifs à ISAP qui correspondent à des paiements effectivement réalisés par HSY et non à des provisions.

Datzelfde geldt ook voor de ISAP-bedragen waarbij het om concrete betalingen door HSY gaat en niet om voorzieningen.


- Je remercie M. le ministre de l'Intérieur de sa réponse. Si je comprends bien - je pense que c'est tout à fait cohérent -, il vaut effectivement mieux, dans l'esprit du traité d'Amsterdam, du passage du troisième au premier pilier, envisager d'abord une politique d'asile au niveau européen.

- Het is inderdaad beter om in de geest van het verdrag van Amsterdam, dat het asielbeleid van de derde naar de eerste pijler overhevelt, eerst een asielbeleid op Europees niveau uit te werken.




D'autres ont cherché : possession vaut titre     viande qui ne vaut rien     vaut effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut effectivement ->

Date index: 2024-02-07
w