Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mieux vaut attendre " (Frans → Nederlands) :

Mieux vaut attendre, à cet égard, l'avis du Conseil supérieur de la Justice.

Best is op dat vlak het advies van de Hoge Raad voor de Justitie af te wachten.


Mieux vaut attendre, à cet égard, l'avis du Conseil supérieur de la Justice.

Best is op dat vlak het advies van de Hoge Raad voor de Justitie af te wachten.


Pour ce qui est des propositions de lege ferenda, l'intervenant pense qu'il vaut mieux attendre d'avoir tous les rapports annuels pour pouvoir se concentrer alors sur les suggestions communes.

Wat de voorstellen de lege ferenda betreft, meent spreker dat men best alle jaarverslagen afwacht, en men zich dan toespitst op de gemeenschappelijke suggesties.


Une petite sanction décidée à bref délai vaut souvent mieux qu'une sanction plus lourde mais qui se fait attendre.

Vaak is een snelle kleine sanctie beter dan een uitgestelde zware sanctie.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, mieux vaut attendre et obtenir en bout de course un résultat positif. Nous allons adopter aujourd’hui le plus grand programme d’action de toute l’histoire de l’Union européenne dans les domaines de l’emploi et de la politique sociale.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we hebben lang moeten wachten, maar ons geduld is beloond. Vandaag zullen we stemmen over het grootste actieprogramma voor werkgelegenheid en sociaal beleid dat de Europese Unie ooit heeft voorgelegd.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, mieux vaut attendre et obtenir en bout de course un résultat positif. Nous allons adopter aujourd’hui le plus grand programme d’action de toute l’histoire de l’Union européenne dans les domaines de l’emploi et de la politique sociale.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we hebben lang moeten wachten, maar ons geduld is beloond. Vandaag zullen we stemmen over het grootste actieprogramma voor werkgelegenheid en sociaal beleid dat de Europese Unie ooit heeft voorgelegd.


Certains peuvent me dire qu'il vaut mieux attendre.

Sommigen zeggen misschien dat het beter is om te wachten.


Dans de telles circonstances, je pense que mieux vaut ne pas continuer à attendre.

Ik geloof dat het onder deze omstandigheden het beste is niet te blijven wachten.


La directive relative aux procédures n'a pas encore été adoptée, de sorte qu'il vaut mieux attendre son adoption avant de dénommer les différentes étapes de la procédure.

De richtlijn inzake de procedures is nog niet aangenomen en het is beter daarop te wachten alvorens te verwijzen naar de diverse procedures die mogelijk zijn.


Mieux vaut attendre que l'avenir politique du gouvernement et en particulier du premier ministre se clarifie.

We kunnen beter wachten tot er meer klaarheid komt over de politieke toekomst van de regering en van de premier in het bijzonder.




Anderen hebben gezocht naar : mieux vaut attendre     qu'il vaut mieux     pense qu'il vaut     vaut mieux attendre     vaut souvent mieux     bref délai vaut     fait attendre     dire qu'il vaut     pense que mieux     mieux vaut     continuer à attendre     sorte qu'il vaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux vaut attendre ->

Date index: 2023-06-18
w