Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaut souvent mieux » (Français → Néerlandais) :

Une petite sanction décidée à bref délai vaut souvent mieux qu'une sanction plus lourde mais qui se fait attendre.

Vaak is een snelle kleine sanctie beter dan een uitgestelde zware sanctie.


Une petite sanction décidée à bref délai vaut souvent mieux qu'une sanction plus lourde mais qui se fait attendre.

Vaak is een snelle kleine sanctie beter dan een uitgestelde zware sanctie.


Il arrive souvent que ces dossiers soient d'une telle complexité qu'il vaut mieux les soumettre à des juges professionnels.

Vaak zijn dergelijke dossiers ook uiterst moeilijk en is het beter ze voor te leggen aan beroepsrechters.


Il arrive souvent que ces dossiers soient d'une telle complexité qu'il vaut mieux les soumettre à des juges professionnels.

Vaak zijn dergelijke dossiers ook uiterst moeilijk en is het beter ze voor te leggen aan beroepsrechters.


Ne vaut-il pas mieux maintenir le statu quo pour les dossiers d'assises, qui sont souvent volumineux et relatifs à des personnes disposant de peu de moyens ?

Is het niet beter het status-quo te behouden voor de assisendossiers die vaak omvangrijk zijn en betrekking hebben op mensen die over weinig middelen beschikken ?


En tant que vice-présidente de l’intergroupe sur le bien-être animal, je suis par ailleurs convaincue qu’il vaut mieux maintenir l’expérimentation sur notre territoire, où elle est strictement encadrée, plutôt que de la laisser à des États tiers, où les conditions sanitaires et le respect de la vie animale laissent souvent à désirer.

Als ondervoorzitter van de interfractiewerkgroep voor dierenwelzijn ben ik er bovendien van overtuigd dat het beter is dierproeven op ons grondgebied te houden, waar deze streng gereguleerd zijn, dan deze in handen te geven van derde landen, waar gezondheidsvoorschriften en respect voor dieren vaak heel wat te wensen overlaten.


Le RJE s’est souvent avéré plus adapté en tant qu’institution pour traiter d’affaires bilatérales, même s’il arrive souvent que ces affaires soient tellement compliquées qu’il vaut mieux qu’elles soient traitées par Eurojust.

Het EJN blijkt dikwijls beter geschikt te zijn voor de behandeling van bilaterale gevallen, ook al kunnen die dermate ingewikkeld zijn dat Eurojust ze in behandeling zou moeten nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaut souvent mieux ->

Date index: 2022-02-19
w