Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Acupuncteur
Chiropracteur
Contre-économie
Contrôler les portions
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Engrenage cylindrique
Engrenage cylindrique à axes parallèles
Engrenage parallèle
Engrenage à axes parallèles
Guérisseur
Montage en parallèle
Montage parallèle
Ostéopathe
Profession médicale parallèle
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Système bancaire parallèle
Système financier fantôme
S’assurer du caractère adéquat des portions
Transmission en parallèle
Transmission parallèle
Transmission parallèle par éléments
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Traduction de «veiller parallèlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallelschakeling


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


transmission en parallèle | transmission parallèle | transmission parallèle par éléments

bit-parallel transmissie | character-serial transmissie | parallel transport | paralleltransmissie


engrenage à axes parallèles | engrenage cylindrique | engrenage cylindrique à axes parallèles | engrenage parallèle

tandwielstel met evenwijdige hartlijnen


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

ondergrondse economie [ contra-economie | verdoken economie ]


profession médicale parallèle [ acupuncteur | chiropracteur | guérisseur | ostéopathe ]

beroep in de alternatieve geneeskunde [ acupuncturist | chiropractor | genezer | kraker | osteopaat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
veiller parallèlement à ce que les règlements sectoriels existants soient être complétés pour prévoir un service universel lorsque celui-ci en est absent ou pour le renforcer le cas échéant et après une évaluation démocratique et pluraliste impliquant également la société civile (syndicats, associations, etc).

er tegelijk op toe te zien dat de bestaande sectoriële regelgeving wordt aangevuld om te zorgen voor een universele dienstverlening waar die nog niet bestaat, of de bestaande te versterken, na een democratische en pluralistische evaluatie waarbij ook het middenveld wordt betrokken (vakbonden, verenigingen, enz.).


Les États membres devraient parallèlement veiller à ne pas saupoudrer trop finement des ressources rares, mais à les canaliser sur un nombre restreint de points forts et de débouchés essentiels, dans le cadre du processus de spécialisation réfléchie soutenu par les fonds structurels et les fonds d'investissement.

De lidstaten moeten er tegelijkertijd voor waken schaarse middelen te zeer te versnipperen, door zich te concentreren op een beperkt aantal belangrijke sterke punten en kansen, via het proces van slimme specialisatie zoals dat wordt ondersteund door de Europese Structuur- en Investeringsfondsen.


considérant que les coûts des énergies renouvelables ont diminué de façon significative au cours des dernières années, ce qui, parallèlement aux progrès technologiques en matière de production et de stockage, les rend de plus en plus compétitives par rapport à la production classique, offrant la possibilité unique de mettre en place une véritable politique énergétique européenne qui dynamisera la compétitivité et réduira les émissions de gaz à effet de serre; considérant que la transition vers un système énergétique durable tourné vers l'avenir doit inclure des efforts pour l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, une meill ...[+++]

overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energiesysteem inspanningen moet omvatten voor energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, optimaal gebruik van Europese energiebronnen, technologische ontwikkeling en slimme infrastructuren; overwegende dat een op d ...[+++]


Parallèlement aux mesures évoquées ci-avant, il importe à la fois de veiller à opérationnaliser les moyens existants et de mieux utiliser ceux-ci.

Het is belangrijk, gelijklopend met de hierboven aangehaalde maatregelen, er tegelijk over te waken de bestaande middelen operationeel te maken en ze ook te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour veiller à ce que l'OCAM puisse dans la mesure du possible disposer d'une information parallèle et des capacités nécessaires pour procéder à des contrôles au moyen de « cross-check » ?

1. Welke maatregelen heeft de minister reeds genomen om ervoor te zorgen dat OCAD zoveel als mogelijk kan beschikken over parallelle informatie, en over de capaciteiten om toetsingen met cross-checks te doen?


Parallèlement à l'important volet préventif, les deux résolutions demandent par conséquent instamment au gouvernement de veiller à ce que tous les auteurs de mutilations sexuelles pratiquées au sein des communautés étrangères présentes sur le territoire belge soinet poursuivis conformément à l'article 409 du Code pénal.

Beide resoluties dringen bij de regering dan ook aan, om naast het belangrijke preventieve luik, ervoor te zorgen dat al wie zich schuldig maakt aan seksuele verminking in de migrantengemeenschappen op Belgisch grondgebied wordt vervolgd op basis van artikel 409 van het Strafwetboek.


En parallèle, des bilans de qualité spécifiques sont proposés pour veiller à ce que l’effet cumulatif de la législation ne représente pas une charge pour l’industrie.

Tegelijkertijd worden specifieke geschiktheidschecks voorgesteld om ervoor te zorgen dat het cumulatieve effect van bestaande wetgeving de industrie niet belast.


à favoriser et promouvoir la participation à des activités sportives de personnes issues de milieux défavorisés et veiller parallèlement à assurer leur inclusion dans la société grâce au sport en leur faisant connaître de nouveaux réseaux sociaux et en les dotant de nouvelles aptitudes.

mensen die afkomstig zijn uit kansarme groepen te stimuleren en aan te zetten om aan sport te doen en tevens zorg te dragen voor hun insluiting in de maatschappij door de sport, door hen te introduceren in nieuwe sociale netwerken en door hun nieuwe vaardigheden aan te leren.


En parallèle, des bilans de qualité spécifiques sont proposés pour veiller à ce que l’effet cumulatif de la législation ne représente pas une charge pour l’industrie.

Tegelijkertijd worden specifieke geschiktheidschecks voorgesteld om ervoor te zorgen dat het cumulatieve effect van bestaande wetgeving de industrie niet belast.


Le parlement demande donc instamment au gouvernement de veiller, parallèlement à l'important volet préventif, à ce que tous les auteurs de mutilations sexuelles pratiquées en Belgique dans les communautés étrangères soient poursuivis conformément à l'article 409 du Code pénal.

Het parlement dringt er bij de regering dan ook op aan om naast het belangrijke preventieve luik ervoor te zorgen dat al wie zich in België in de migrantengemeenschappen aan seksuele verminking schuldig maakt, op grond van artikel 409 van het Strafwetboek zou worden vervolgd.


w