Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation de soi
Affirmation trompeuse
Aigu
Allégation trompeuse
Assertivité
Comportement assertif
Dispositif d'homme mort
Dispositif d'homme-mort
Dispositif de contrôle de vigilance
Dispositif de l'homme mort
Dispositif de veille automatique
Expert en veille concurrentielle
Expert en veille stratégique
Inversion du rythme veille-sommeil
Inversion psychogène du rythme
Irrégularité du rythme veille-sommeil
Nycthéméral
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Sommeil
Syndrome cérébral
Veille
Veille automatique
Veille stratégique
Veilleuse stratégique
état confusionnel

Traduction de «veillé à affirmer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


expert en veille stratégique | veilleuse stratégique | expert en veille concurrentielle | veilleur stratégique/veilleuse stratégique

BI-consultant | business intelligence analist | BI-specialist | business intelligence manager


dispositif de contrôle de vigilance | dispositif de l'homme mort | dispositif de veille automatique | dispositif d'homme mort | dispositif d'homme-mort | veille automatique

dode manschakelaar | dodemansinrichting




inversion du rythme veille-sommeil

omkering van circadiaan ritme


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Trouble du rythme veille-sommeil non dû à une cause organique

niet-organische stoornis van slaap-waakritme


irrégularité du rythme veille-sommeil

onregelmatig slaap-waakritme


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid


affirmation trompeuse | allégation trompeuse

misleidende bewering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la négociation du deuxième contrat de gestion passé entre La Poste et l'État, qui est entré anticipativement en vigueur le 1 janvier 1997, j'ai veillé à affirmer le caractère social de l'entreprise.

Bij de onderhandeling van het tweede beheerscontract gesloten tussen De Post en de Staat, dat vervroegd in voege trad op 1 januari 1997, heb ik erover gewaakt dat het sociale karakter van het bedrijf duidelijk bevestigd werd.


À l'occasion des discussions parlementaires relatives à la répartition des compétences en matière d'enseignement en 1988, il y a d'ailleurs été veillé à affirmer explicitement ce point et il a été souligné que les communautés sont compétentes « pour la recherche scientifique afférente à l'enseignement, aussi bien celle relative à l'enseignement (critère matériel) que celle effectuée par le secteur de l'enseignement (critère organique).

Bij de parlementaire bespreking van de bevoegdheidsverdeling inzake het onderwijs in 1988 werd er trouwens zorg voor gedragen dit expliciet te stellen en werd benadrukt dat de gemeenschappen bevoegd zijn « voor het wetenschappelijk onderzoek dat betrekking heeft op het onderwijs, zowel voor dat met betrekking tot het onderwijs (materieel criterium) als voor dat wat uitgevoerd wordt door het onderwijs (organiek criterium).


À l'occasion des discussions parlementaires relatives à la répartition des compétences en matière d'enseignement en 1988, il y a d'ailleurs été veillé à affirmer explicitement ce point et il a été souligné que les communautés sont compétentes « pour la recherche scientifique afférente à l'enseignement, aussi bien celle relative à l'enseignement (critère matériel) que celle effectuée par le secteur de l'enseignement (critère organique).

Bij de parlementaire bespreking van de bevoegdheidsverdeling inzake het onderwijs in 1988 werd er trouwens zorg voor gedragen dit expliciet te stellen en werd benadrukt dat de gemeenschappen bevoegd zijn « voor het wetenschappelijk onderzoek dat betrekking heeft op het onderwijs, zowel voor dat met betrekking tot het onderwijs (materieel criterium) als voor dat wat uitgevoerd wordt door het onderwijs (organiek criterium).


Dans l'interprétation selon laquelle par la condition contenue dans l'article 2.6.1, § 3, alinéa 1, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire, qui exige que la parcelle soit constructible « du point de vue urbanistique » la veille de l'entrée en vigueur du plan d'exécution spatial définitif, sont visés les schémas de structure d'aménagement existants à ce moment-là, la question préjudicielle appelle une réponse affirmative.

In de interpretatie dat met de voorwaarde vervat in artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO dat het perceel de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van het definitieve ruimtelijk uitvoeringsplan « stedenbouwkundig » in aanmerking moet komen voor bebouwing, de op dat ogenblik bestaande ruimtelijke structuurplannen worden bedoeld, dient de prejudiciële vraag bevestigend te worden beantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Théoriquement, on peut affirmer que, depuis le 1er avril 2016, les prix maximums (de l'ensemble des produits) dépassent de 0,54 cent le niveau en vigueur la veille du 1er avril 2016.

Theoretisch kan men stellen dat de maximumprijzen sinds 1 april 2016 gemiddeld (over alle producten heen) 0.54 eurocent hoger liggen dan het niveau aan de vooravond van 1 april 2016.


Le chercheur français Gilles Lamarque (14) affirme qu'à la veille d'élections, tous les parlementaires sont confrontés à des lobbyistes qui les invitent à signer les promesses les plus diverses.

Voor de verkiezingen worden alle parlementsleden uitgenodigd door de lobbyisten om de meest gevarieerde beloften te ondertekenen, aldus de Franse onderzoeker Gilles Lamarque (14).


9. constate avec inquiétude le nombre croissant de procédures de règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) engagées dans le cadre d'accords internationaux d'investissement, dans lesquelles les investisseurs mettent en cause des politiques publiques fondamentales, affirmant que ces politiques ont eu un effet négatif sur leurs perspectives commerciales; souligne, dans ce contexte, que le rapport sur l'investissement dans le monde 2012 de la CNUCED indique que les AII prêtent de plus en plus à controverse et qu'ils constituent un sujet de plus en plus sensible politiquement, ce qui est dû en premier lieu au fait que de p ...[+++]

9. is bezorgd over het groeiende aantal geschillenbeslechtingszaken tussen investeerders en staten in het kader van internationale investeringsovereenkomsten, waarbij investeerders belangrijke beleidsmaatregelen van de overheid hebben aangevochten met het argument dat deze beleidsmaatregelen hun bedrijfsvooruitzichten negatief hebben beïnvloed; benadrukt in dit verband dat in het Unctad-verslag van 2012 inzake investeringen in de wereld wordt vermeld dat internationale investeringsovereenkomsten in toenemende mate controversieel en politiek gevoelig worden, hetgeen voornamelijk het gevolg is van de toename van arbitragezaken tussen investeerders en staten in het kader van internationale investeringsovereenkomsten, die groeiende ontevredenh ...[+++]


9. constate avec inquiétude le nombre croissant de procédures de règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) engagées dans le cadre d'accords internationaux d'investissement, dans lesquelles les investisseurs mettent en cause des politiques publiques fondamentales, affirmant que ces politiques ont eu un effet négatif sur leurs perspectives commerciales; souligne, dans ce contexte, que le rapport sur l'investissement dans le monde 2012 de la CNUCED indique que les AII prêtent de plus en plus à controverse et qu'ils constituent un sujet de plus en plus sensible politiquement, ce qui est dû en premier lieu au fait que de p ...[+++]

9. is bezorgd over het groeiende aantal geschillenbeslechtingszaken tussen investeerders en staten in het kader van internationale investeringsovereenkomsten, waarbij investeerders belangrijke beleidsmaatregelen van de overheid hebben aangevochten met het argument dat deze beleidsmaatregelen hun bedrijfsvooruitzichten negatief hebben beïnvloed; benadrukt in dit verband dat in het UNCTAD-verslag van 2012 inzake investeringen in de wereld wordt vermeld dat internationale investeringsovereenkomsten in toenemende mate controversieel en politiek gevoelig worden, hetgeen voornamelijk het gevolg is van de toename van arbitragezaken tussen investeerders en staten in het kader van internationale investeringsovereenkomsten, die groeiende ontevredenh ...[+++]


96. note que la Commission a affirmé très clairement dans les réponses à la Cour des comptes (point 5.27 du rapport annuel) et devant sa commission du contrôle budgétaire que nul n'est éligible à aide agricole s'il n'exerce pas une activité agricole; attend de la Commission qu'elle assure le suivi des cas relevés par la Cour des comptes et veille à ce qu'aucune somme ne soit payée à des propriétaires qui n'exercent pas d'activité agricole et à ce que les sommes qui ont été payées soient recouvrées;

96. neemt nota van de zeer duidelijke verklaring van de Commissie, zowel als antwoord aan de Rekenkamer (punt 5.27 van het jaarverslag) als aan de bevoegde commissie van het Parlement, dat geen begunstigde voor landbouwsteun in aanmerking komt, tenzij de persoon in kwestie een landbouwactiviteit uitoefent; verwacht dat de Commissie de door de Rekenkamer aangewezen gevallen volgt en ervoor zorgt dat geen betalingen worden verricht, en dat gedane betalingen worden teruggevorderd, aan grondeigenaren die geen landbouwactiviteit uitoefenen;


Par ailleurs, à l'égard de la rénovation de la Tour des Finances, vous aviez également affirmé que vous aviez veillé à avoir des « contrats bétonnés qui stipulent, par exemple, qu'en cas de dépassement budgétaire imputable à l'entrepreneur, le supplément est à prendre en charge par ce dernier ou par le propriétaire».

Met betrekking tot de renovatie van de Financietoren verklaart u dat u `betonnen' contracten gesloten hebt waarin bijvoorbeeld gestipuleerd is dat budgettaire overschrijdingen toe te schrijven aan de aannemer, voor rekening zijn van die aannemer of van de nieuwe eigenaar.


w