Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verreycken souhaite savoir quelle norme » (Français → Néerlandais) :

En deuxième lieu, M. Verreycken souhaite savoir quelle norme on utilisera pour le paiement.

In de tweede plaats wenst de heer Verreycken te vernemen welke norm zal worden toegepast voor de de betaling.


Les PME et les organisations qui représentent leurs intérêts souhaitent savoir quelles nouvelles initiatives réglementaires sont en cours d’examen par les services de la Commission, quelle peut être leur incidence et quand elles pourront faire connaître leur avis au cours du processus préparatoire.

Het mkb en de belangenorganisaties weten graag welke regelgevende initiatieven in de Commissie worden overwogen, welke invloed zij kunnen hebben en hoe zij hun standpunten bekend kunnen maken tijdens de voorbereiding.


Dans ce contexte, la question se pose de savoir quelle est l'intention réelle de l'auteur du projet : s'agit-il de rappeler le régime de droit commun de la responsabilité civile, en ce compris les causes de justification comme la force majeure, ou bien souhaite-t-on créer un régime de responsabilité étendue du prestataire de services, qui dérogerait aux règles de droit commun de la responsabilité civile ?

Daarbij rijst de vraag wat de eigenlijke bedoeling van de steller van het ontwerp is: wil hij de gemeenrechtelijke regeling inzake de burgerrechtelijke aansprakelijkheid, met inbegrip van de rechtvaardigingsgronden zoals overmacht, in herinnering brengen of wenst hij een regeling met een ruime aansprakelijkheid van de dienstverlener in te voeren die zou afwijken van de gemeenrechtelijke regeling inzake de burgerrechtelijke aansprakelijkheid?


Un membre souhaite savoir quelle est la relation entre la convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux et la Convention de Rio.

Een lid wenst te weten wat het verband is tussen het Verdrag inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren enerzijds en het Verdrag van Rio anderzijds.


À la question d'un membre qui souhaite savoir quelles nominations et présentations externes sont visées à l'article 83, il est répondu que cette disposition s'applique à la nomination des membres « non magistrats » du Conseil supérieur de la Justice ainsi qu'à la présentation des juges à la Cour constitutionnelle et des conseillers d'État et assesseurs auprès du Conseil d'État.

Op de vraag van een lid welke externe benoemingen en voordrachten worden bedoeld in artikel 83, wordt geantwoord dat die bepaling van toepassing is op de benoeming van de leden « niet-magistraten » van de Hoge Raad voor de Justitie en op de voordracht van de rechters in het Grondwettelijk Hof en de staatsraden en assessoren van de Raad van State.


Ce rapport comporte des recommandations qui s'adressent à de nombreux opérateurs (administratifs, politiques, judiciaires, médicaux) et je souhaite savoir quelles suites vous comptez leur donner.

Dat rapport bevat aanbevelingen ter attentie van actoren in allerlei domeinen (administratief, politiek, gerechtelijk, medisch..) en ik zou graag weten welk gevolg de minister daaraan zal geven.


Je souhaite savoir quelle suite concrète le ministre a donnée à chacune des treize recommandations visant à réorienter la coopération au développement, à la lumière des impératifs de la problématique climatique.

Graag vernam ik van de geachte minister welke concrete opvolging hij heeft gegeven aan elk van de dertien aanbevelingen om de ontwikkelingssamenwerking te heroriënteren in het licht van de dwingende klimaatproblematiek.


La Commission et les États membres doivent être en mesure de savoir quelles sont les normes qui satisfont aux exigences de la législation communautaire.

De Commissie en de lidstaten moeten kunnen volgen welke normen aan de eisen van de communautaire wetgeving voldoen.


La distinction faite dans le document de la Commission entre les consultations ouvertes et les consultations ciblées a suscité de nombreuses questions chez les participants, qui ont souhaité savoir si l'accès aux consultations devait être limité et de quelle façon devait être évaluée la qualité des contributions des parties intéressées.

Door het onderscheid dat in het raadplegingsdocument van de Commissie wordt gemaakt tussen open en gerichte raadplegingsprocessen hebben velen zich afgevraagd of de toegang tot de raadpleging moet worden beperkt en hoe de kwaliteit van de bijdragen van de betrokken partijen moeten worden geëvalueerd.


En outre, cette compétence d’exécution attribuée au Conseil permet de répondre concrètement au souhait exprimé par le Conseil européen dans ses conclusions des 23 et 24 juin 2011, à savoir que la coopération dans l’espace Schengen soit encore renforcée par une plus grande confiance mutuelle entre les États membres et que les États membres aient la responsabilité de garantir que l’ensemble des règles Schengen sont effectivement appl ...[+++]

Voorts ligt deze aan de Raad toegekende uitvoeringsbevoegdheid in de lijn van de wens die de Europese Raad in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 heeft geuit, namelijk dat de samenwerking in het Schengengebied verder wordt versterkt door een groter wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, en dat de lidstaten ermee belast moeten zijn alle Schengenregels volgens de overeengekomen gemeenschappelijke normen en grondbeginselen en - ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verreycken souhaite savoir quelle norme ->

Date index: 2022-09-14
w