Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwilghen je formulerai néanmoins quelques " (Frans → Nederlands) :

- Je souhaite néanmoins profiter de l'occasion pour rectifier quelques points : 1. la Cour de justice ne s'est pas encore prononcée sur l'affaire.

- Niettemin wil ik van de gelegenheid gebruik maken om een aantal punten recht te zetten: 1. het Hof van Justitie sprak zich nog niet uit over de zaak.


Je préciserai néanmoins les quelques éléments suivants.

Ik wil evenwel reeds de volgende elementen verduidelijken.


Je voudrais néanmoins encore vous poser quelques questions concernant le calcul des coûts.

Ik heb desondanks nog enkele vragen in verband met de kostprijsberekening.


En ce qui concerne l'Inspection Sociale et le Contrôle des Lois Sociales, je peux néanmoins vous fournir quelques chiffres.

Wat de Sociale Inspectie en Toezicht Sociale Wetten betreft kan ik u wel enkele cijfers overmaken.


Je formulerai néanmoins quelques observations afin d’ajouter certaines nuances.

Ik wil echter nog enkele kritische opmerkingen plaatsen.


Je formulerai néanmoins quelques observations afin d’ajouter certaines nuances.

Ik wil echter nog enkele kritische opmerkingen plaatsen.


- J'aurais préféré adresser ma réplique au ministre Verwilghen. Je formulerai néanmoins quelques observations générales.

- Hoewel ik mijn repliek liever tot minister Verwilghen had gericht, heb ik nog enkele algemene opmerkingen.


– Étant donné que tout le monde a pu lire le rapport, j’ai clairement dit dès le départ que je ne parcourrais que les points principaux et que je formulerais ensuite quelques réflexions à caractère politique.

– Aangezien iedereen het verslag heeft kunnen lezen, heb ik vooraf uitdrukkelijk gezegd dat ik enkel de hoofdpunten zou overlopen en daarna enkele bedenkingen van politieke aard zou formuleren.


Je formulerai toutefois quelques réflexions au nom du groupe VLD.

Wel wil ik namens de VLD een aantal bedenkingen formuleren.


- Je me réfère pour l'essentiel au rapport écrit, adopté hier par la commission des Affaires institutionnelles, mais je ferai néanmoins quelques brefs commentaires.

- Ik verwijs in hoofdzaak naar het schriftelijke verslag, dat gisteren door de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden is goedgekeurd, maar ik zal toch ook een korte toelichting geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verwilghen je formulerai néanmoins quelques ->

Date index: 2021-08-16
w