Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux aussi féliciter notre » (Français → Néerlandais) :

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter notre rapporteur, M. Kalfin, pour son excellent rapport.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou onze rapporteur, de heer Kalvin, willen feliciteren voor zijn uitstekende verslag.


- (PT) Monsieur le Président, M. le Commissaire, je veux aussi féliciter notre rapporteur, M. Braghetto, pour l’excellent travail qu’il a présenté et j’aimerais commencer en disant que l’exemple le plus frappant d’incapacité de l’actuelle politique commune de la pêche à garantir la durabilité de cette activité est la situation que nous connaissons actuellement avec le thon rouge dans l’océan Atlantique oriental et en Méditerranée en particulier.

- (PT) Mijnheer deVoorzitter, commissaris, ook ik wil onze rapporteur, de heer Braghetto, complimenteren met het uitstekende werk dat hij heeft gepresenteerd en ik zou om te beginnen willen zeggen dat het treffendste voorbeeld van het onvermogen van het huidige gemeenschappelijk visserijbeleid om de duurzaamheid van de visserij te waarborgen, de toestand is waarmee we nu worden geconfronteerd inzake de blauwvintonijn, in de oostelijke Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee in het bijzonder.


Je veux rendre aussi hommage aux autres candidats têtes de liste qui ont ajouté une forte dose de vivacité à notre débat démocratique.

Ik wens bij deze ook hulde te brengen aan de andere kandidaten-lijsttrekkers, die het democratische debat een stuk levendiger hebben gemaakt.


De même, je veux aussi féliciter l’Union européenne elle-même pour avoir joué le rôle d’un catalyseur très efficace en vue d’encourager les pays candidats à adopter les réformes.

Ik wil ook de Europese Unie bedanken voor de wijze waarop ze deze landen heeft aangemoedigd de hervormingen door te voeren. Zij heeft als katalysator gefungeerd.


De même, je veux aussi féliciter l’Union européenne elle-même pour avoir joué le rôle d’un catalyseur très efficace en vue d’encourager les pays candidats à adopter les réformes.

Ik wil ook de Europese Unie bedanken voor de wijze waarop ze deze landen heeft aangemoedigd de hervormingen door te voeren. Zij heeft als katalysator gefungeerd.


«Je me félicite que le Conseil ait donné son soutien à notre plan aussi rapidement», a déclaré M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.

"Fijn dat de Raad zo snel werk heeft gemaakt van de goedkeuring van ons programma", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


Je veux aussi remercier notre rapporteur car il a montré avec quel sérieux ce Parlement examinait l'activité de la BERD.

Ik wil ook onze rapporteur bedanken. Hij heeft duidelijk gemaakt hoe serieus het Parlement de werkzaamheden van de EBWO onderzoekt.


- Je tiens à féliciter notre collègue Marleen Temmerman non seulement pour la qualité de la proposition de résolution qu'elle a présentée et que nous soutenons bien évidemment, mais aussi pour tout le travail très important qu'elle ne manquera pas d'accomplir à l'Organisation mondiale de la santé où elle vient d'être désignée.

- Ik feliciteer onze collega Marleen Temmerman, niet alleen voor de kwaliteit van het voorstel van resolutie dat ze heeft ingediend en dat wij uiteraard steunen, maar ook voor het zeer belangrijke werk dat ze zeker zal verrichten bij de Wereldgezondheidsorganisatie, waar ze onlangs werd aangesteld.


- Je veux, moi aussi, me féliciter de l'accord sur le rapport auquel M. Van den Brande et moi-même avons abouti.

- Ook ik ben verheugd over het akkoord dat de heer Van den Brande en ikzelf bereikt hebben over dit verslag.


J'en veux pour preuve les lettres de félicitations appuyées du premier ministre et du président de la Chambre adressées tant au président Kabila qu'au président de la CENI ; le refus de visa et d'accueil de transit pour la veuve de Floribert Chebeya ; la présence de notre ambassadeur à la séance d'installation de la nouvelle Assemblée nationale, alors que les autres ambassadeurs occidentaux avaient décidé de s'en abstenir, vu le caractère « non crédible » des élections ; l'annonce de votre ...[+++]

Ik denk onder meer aan de brieven met nadrukkelijke gelukwensen die de eerste minister en de Kamervoorzitter aan president Kabila en aan de voorzitter van de CENI hebben verzonden, de weigering van een inreis- en transitvisum aan de weduwe van Floribert Chebeya, de aanwezigheid van onze ambassadeur op de installatievergadering van de nieuwe Assemblée Nationale, terwijl de andere Westerse ambassadeurs beslist hadden niet te gaan, gelet op het ongeloofwaardige karakter van de verkiezingen, de aankondiging van uw officieel bezoek eind deze maand, mijnheer de minister, ondanks het recente verbod op en de repressie van de geweldloze betoging, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux aussi féliciter notre ->

Date index: 2023-12-15
w