Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux aussi évidemment " (Frans → Nederlands) :

Je veux aussi, évidemment, remercier les représentants du Parlement dans ces différentes réunions et notamment dans les trilogues.

Uiteraard dank ik ook de vertegenwoordigers van het Parlement tijdens de diverse vergaderingen en, met name, tijdens de trialogen.


Je veux bien évidemment parler de la Commission, mais aussi des acteurs financiers des États membres dont les obligations et les responsabilités dans le cadre de la gestion partagée ont été clairement renforcées en vertu du nouveau traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

Dan doel ik natuurlijk met name op de Commissie, en ook op de financiële actoren in de lidstaten, waarvan de verplichtingen en verantwoordelijkheden onder het gezamenlijk beheer duidelijk groter zijn geworden onder het nieuwe Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Je veux aussi les saluer et leur dire – je n'ai pas été sollicité dans ce sens – que je suis évidemment disposé à les rencontrer s'ils souhaitent m'informer d'éléments que je n'aurais pas.

Ik wil hen ook welkom heten en hen mededelen dat ik – hoewel mij dat niet officieel is verzocht – uiteraard bereid ben hen te ontmoeten als zij mij op de hoogte willen brengen van eventuele informatie waarover ik nog niet beschik.


Enfin, je veux dire un mot au président Costa, car nous avons eu avec son rapport, son activité de rapporteur, vraiment le sentiment que le Parlement cherchait réellement le bien commun européen, le bien des passagers, mais aussi, évidemment, un système de protection qui soit efficace tout en étant suffisamment souple pour tenir compte des changements.

Ten slotte wil ik mij richten tot de heer Costa, omdat zijn verslag en zijn werk als rapporteur ons echt het gevoel gaven dat het Parlement werkelijk aan het werk was voor het belang van Europa, voor het welzijn van de passagiers, en natuurlijk ook voor een beschermingssysteem dat doeltreffend is maar tezelfdertijd flexibel genoeg om veranderingen toe te laten.


Enfin, je veux dire un mot au président Costa, car nous avons eu avec son rapport, son activité de rapporteur, vraiment le sentiment que le Parlement cherchait réellement le bien commun européen, le bien des passagers, mais aussi, évidemment, un système de protection qui soit efficace tout en étant suffisamment souple pour tenir compte des changements.

Ten slotte wil ik mij richten tot de heer Costa, omdat zijn verslag en zijn werk als rapporteur ons echt het gevoel gaven dat het Parlement werkelijk aan het werk was voor het belang van Europa, voor het welzijn van de passagiers, en natuurlijk ook voor een beschermingssysteem dat doeltreffend is maar tezelfdertijd flexibel genoeg om veranderingen toe te laten.




Anderen hebben gezocht naar : veux     veux aussi     veux aussi évidemment     aussi     veux bien évidemment     suis évidemment     aussi évidemment     veux aussi évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux aussi évidemment ->

Date index: 2024-06-30
w