Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de la preuve
Charge inversée
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Document probant
Document probatoire
Déplacement du fardeau de la preuve
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Fardeau inversé
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Investigation informatique
Investigation numérique
Mode de preuve
Moyen de preuve
Preuve
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve informatique
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Procédé de preuve
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Réfutation de la preuve
Témoignage écrit
élément de preuve

Traduction de «veux pour preuve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

omkering van de bewijslast


mode de preuve | moyen de preuve | preuve | procédé de preuve

bewijsmiddel




preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

computerbewijs [ digitaal bewijs | digitaal forensisch onderzoek ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]


élément de preuve | preuve

bewijsmiddel | bewijsstukken


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

empathie hebben voor het productieteam


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'en veux pour preuve que l'avis positif rendu le 15 septembre par le Comité des subsides de la Loterie nationale pour l'octroi d'une aide de 220.500 euros, étalée sur trois ans (2015-2016-2017), pour le projet "The Best of Belgian Jazz, the Best of Belgian Music".

Het bewijs hiervan is dat het Subsidiecomité van de Nationale Loterij op 15 september een positief advies gegeven heeft voor de steun van 220.500 euro gespreid over drie jaar (2015-2016-2017) voor het project "The Best of Belgian Jazz, the Best of Belgian Music".


J’en veux pour preuve la politique d’ouverture que j’ai appliquée au cours de l’année écoulée avec nos partenaires chinois, et ce à leur demande, en organisant force réunions à mon niveau ou au niveau de mes services.

Dit moge blijken uit het opendeurbeleid dat ik het afgelopen jaar op verzoek van onze Chinese partners met hen heb gevoerd – met talrijke vergaderingen met mijzelf of met de onder mij ressorterende diensten.


J'en veux pour preuve le taux d'inflation moyen de la zone euro au cours des douze dernières années, qui se situe juste en dessous de 2 %, ce qui correspond à la définition de la stabilité des prix pour la BCE.

Dit blijkt uit een gemiddeld inflatiecijfer in het eurogebied van onder, maar dicht bij 2% in de afgelopen 12 jaar, in overeenstemming met de door de ECB gehanteerde definitie van prijsstabiliteit.


Je n’en veux pour preuve que la situation actuelle des journalistes polonais qui critiquent le gouvernement.

Een voorbeeld hiervan is wat er in Polen gebeurt met journalisten die kritiek hebben op de regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'en veux pour preuve que nous sommes appelés à donner des conseils techniques pour des projets que nous ne pouvons pas financer parce qu'ils sont situés dans une région en dehors de notre mandat.

Ik zal u een voorbeeld geven: wij worden gevraagd om technisch advies over projecten die wij zelf niet kunnen financieren omdat zij gesitueerd zijn in gebieden die niet onder ons mandaat vallen.


J’en veux pour preuve les vingt-quatre arrêts de la Cour de justice de ces dernières années.

Ter illustratie kan ik verwijzen naar de 24 arresten van het Hof van Justitie in de afgelopen jaren.


J’en veux pour preuves de nombreuses nouvelles bases de données sur Internet, mais le problème que mentionne également le rapport – et qui mérite correction – c’est que les procédures de recherche sont toujours insatisfaisantes.

Daarvan getuigen de vele nieuwe gegevensbanken op het internet. Een eveneens in het verslag vermeld probleem, dat dient te worden verholpen, is dat de zoekprocedures nog steeds te wensen overlaten.


J'en veux pour preuve les exemples suivants: à la clôture de l'exercice 2002, le solde disponible pour des réemplois était d'environ 3 milliards d'euros et les engagements restant à liquider dépassaient 8 milliards d'euros.

Ik geef u wat cijfers: bij de afsluiting van het begrotingsjaar 2002 beliep het bedrag dat voor nieuwe aanwending beschikbaar was bijna 3 miljard euro en bedroegen de nog af te wikkelen betalingsverplichtingen meer dan 8 miljard euro.


J'en veux pour preuve le fait que dans un nombre croissant de sociétés multinationales qui opèrent en Europe, des négociations se déroulent déjà ou devraient débuter prochainement - entre les représentants des travailleurs et la direction en vue d'aboutir à un accord sur le lancement de procédures d'information et de consultation transnationales des travailleurs.

Dit wordt geïllustreerd door het feit dat in een groeiend aantal in Europa opererende multinationals onderhandelingen aan de gang zijn of spoedig zullen beginnen tussen werknemersvertegenwoordigers en de centrale directie om tot overeenstemming te komen omtrent het starten van procedures voor het transnationaal informeren en raadplegen van werknemers.


J'en veux pour preuve la communication faite par l'assureur Atradius ICP qui qui annonce une hausse de pas moins de 30 % de la vente de l'assurance par laquelle les banques se prémunissent contre les mauvais payeurs.

Getuige hiervan is de mededeling van verzekeraar Atradius ICP dat de verzekering tegen wanbetalers, die banken bij haar afsluiten, op korte termijn met niet minder dan 30% is toegenomen.


w