Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux rendre hommage » (Français → Néerlandais) :

Je veux rendre hommage ici à François Mitterrand, qui a dit que les nationalismes mènent à la guerre.

Ik breng hulde aan François Mitterand, die gelijk had toen hij zei dat nationalisme tot oorlog leidt.


Et je veux rendre hommage à Helmut Kohl qui, fut, de mon vivant, le plus grand Européen que j’ai eu la chance de connaître.

En ik breng hulde aan Helmut Kohl, de grootste Europeaan die ik in mijn leven heb gekend.


Je veux rendre ici hommage à Jacques Delors, grand Président de la Commission.

Ik breng hier hulde aan die grote voorzitter van de Commissie, Jacques Delors.


Je veux rendre aussi hommage aux autres candidats têtes de liste qui ont ajouté une forte dose de vivacité à notre débat démocratique.

Ik wens bij deze ook hulde te brengen aan de andere kandidaten-lijsttrekkers, die het democratische debat een stuk levendiger hebben gemaakt.


Je voudrais d’ailleurs saluer le rapport de Mario Monti présenté il y a quelques jours, comme je veux rendre hommage au travail intelligent de Louis Grech, qui donne une dimension humaniste et plus concrète, comme je le souhaite moi-même, au marché intérieur.

Overigens zou ik het verslag van de heer Monti, dat een paar dagen geleden werd gepresenteerd, willen aanbevelen, en ik heb bijzonder veel waardering voor het intelligente werk van de heer Grech, die een humanistische en concretere dimensie aan de interne markt toevoegt, zoals ik dat zelf ook graag zou doen.


En conclusion, je veux rendre hommage à tous ceux, notamment dans mon pays, qui consacrent tant d’énergie au traitement des personnes atteintes de cancer.

Ik sluit af met hulde te brengen aan al die mensen, vooral in mijn eigen land, die kankerpatiënten zo uitstekend verzorgen.


Je veux rendre hommage à la présidence portugaise et à mes collègues ici présents dans l’Assemblée qui ont travaillé en étroite collaboration avec moi, qui ont soutenu le Parlement afin de tenter d’aboutir à une position que tant le Conseil que la Commission pourraient soutenir.

Ik wil hulde brengen aan het Portugese voorzitterschap en ook aan mijn collega, hier aanwezig, die erg nauw met mij heeft samengewerkt en die het Parlement geholpen heeft om een standpunt te bereiken waar zowel de Raad als de Commissie zich in konden vinden.


Je veux rendre hommage à la présidence portugaise, comme nous avons rendu hommage à la présidence allemande, pour la manière dont elles ont fait avancer les choses calmement et progressivement, faisant preuve de beaucoup d’engagement.

Mijn complimenten aan het Portugese voorzitterschap hiervoor, maar uiteraard ook aan het Duitse voorzitterschap, want dat heeft met veel toewijding het proces langzaam maar zeker vooruit weten te brengen.


On ne peut plus continuer comme cela! Je veux rendre hommage à l’action de la BCE.

Zo kan het niet langer! Ik prijs het optreden van de ECB.


Je veux rendre hommage au gouvernement pour son initiative à propos des événements en Autriche.

Ik wil eer betuigen aan de regering omwille van haar initiatief over de gebeurtenissen in Oostenrijk.




D'autres ont cherché : veux rendre hommage     veux     veux rendre     rendre ici hommage     rendre aussi hommage     comme je veux rendre hommage     cela je veux rendre hommage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux rendre hommage ->

Date index: 2025-01-07
w