Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-gouverneur la compétence non seulement de suspendre mais aussi » (Français → Néerlandais) :

En outre, cet article octroie au vice-gouverneur la compétence non seulement de suspendre mais aussi d'annuler des actes par lesquels les administrations précitées violent les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

Bovendien wordt met dit artikel niet alleen de schorsingsbevoegdheid, maar ook de vernietigingsbevoegdheid toegekend voor besluiten van deze besturen die strijdig zijn met de taalwet in bestuurszaken.


En outre, cet article octroie au vice-gouverneur la compétence non seulement de suspendre mais aussi d'annuler des actes par lesquels les administrations précitées violent les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.

Bovendien wordt met dit artikel niet alleen de schorsingsbevoegdheid, maar ook de vernietigingsbevoegdheid toegekend voor besluiten van deze besturen die strijdig zijn met de taalwet in bestuurszaken.


Cela pourrait se faire in casu en cédant la compétence de suspension du vice-gouverneur à la Région de Bruxelles-Capital ou en accordant au vice-gouverneur une compétence non seulement de suspension mais aussi d'annulation (17) ».

Dit kan in casu gebeuren door de schorsingsbevoegdheid van de vice-gouveneur over te dragen aan het Br.H.G., of door de vice-gouverneur niet alleen een schorsings- maar tevens een vernietigingsbevoegdheid toe te kennen (17) ».


Cela pourrait se faire in casu en cédant la compétence de suspension du vice-gouverneur à la Région de Bruxelles-Capital ou en accordant au vice-gouverneur une compétence non seulement de suspension mais aussi d'annulation (17) ».

Dit kan in casu gebeuren door de schorsingsbevoegdheid van de vice-gouveneur over te dragen aan het Br.H.G., of door de vice-gouverneur niet alleen een schorsings- maar tevens een vernietigingsbevoegdheid toe te kennen (17) ».


Conformément à la proposition précitée, le contrôle du respect de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative est modifié en ce sens que le vice-gouverneur se voit confier non seulement la compétence de suspension, mais aussi celle d'annulation.

Overeenkomstig het voormelde voorstel wordt het toezicht op de naleving van de bestuurstaalwet gewijzigd, door niet alleen de schorsingsbevoegdheid, maar ook de vernietigingsbevoegdheid toe te vertrouwen aan de vice-gouverneur.


Dès ce moment, le dialogue social en tant que tel pourra reprendre son rôle en toute autonomie, non seulement pour exécuter ce qui est prévu dans les nouvelles dispositions de la loi du 23 juillet 1926 (composition, compétences et fonctionnement des organes), mais aussi pour adapter si n ...[+++]

De sociale dialoog zelf kan vanaf dan opnieuw in volle autonomie spelen, niet alleen om uitvoering te geven aan datgene waarin de nieuwe bepalingen van de wet van 23 juli 1926 voorzien (samenstelling, bevoegdheden en werking van de organen), maar evenzeer om de organen en bevoegdheden zelf indien nodig bij te sturen zoals aangegeven in de wet.


Dans le cadre de ces voies de recours, qui ne sont pas exclusives l'une de l'autre, le magistrat soumis à une mesure de mobilité peut faire valoir, non seulement le non-respect éventuel des modalités obligatoires exposées ci-dessus, mais aussi, en fonction des compétences respectives des instances précitées, l'illégalité de cette mesure - notamment ...[+++]

In het kader van die rechtsmiddelen - die elkaar niet uitsluiten - kan de aan een mobiliteitsmaatregel onderworpen magistraat niet alleen een eventuele niet-naleving van de bovenvermelde verplichte modaliteiten doen gelden, maar ook, naar gelang van de respectieve bevoegdheden van de voormelde instanties, de onwettigheid van die maatregel, meer bepaald dat het gaat om een als ordemaatregel verhulde tuchtmaatregel of dat hij door machtsafwending of machtsoverschrijding is aangetast.


Le second moyen est pris de la violation des règles répartitrices de compétences, en tant que la disposition entreprise abroge les droits spéciaux de la S.N.T.C. , qui porteraient non seulement sur la construction et l'exploitation de canalisations pour le transport de produits énergétiques, mais aussi sur la construction et l'exploitation de canalisations pour le transport d'autres produit ...[+++]

Het tweede middel is afgeleid uit een schending van de bevoegdheidverdelende regels, in zoverre de bestreden bepaling de bijzondere rechten van de N.M.P. opheft, die niet alleen betrekking zouden hebben op de aanleg en exploitatie van pijpleidingen voor energieproducten, maar ook op de aanleg en exploitatie van pijpleidingen voor andere producten en op infrastructuren die niet noodzakelijk zo omvangrijk zijn dat ze een behandeling op federaal vlak behoeven, terwijl artikel 6, § 1, VII, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de bevoegdheid van de federale overheid, wat het energiebeleid betre ...[+++]


Faisant référence à la jurisprudence de la Cour, le Conseil des ministres déclare que l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, de la loi spéciale du 8 août 1980 comporte une réserve de compétence non seulement en ce qui concerne la politique économique mais aussi, horizontalement, pour toutes les autres matières qui relèvent de la compétence des communautés et des régions.

Met verwijzing naar de rechtspraak van het Hof stelt de Ministerraad dat artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 niet alleen een bevoegdheidsvoorbehoud inhoudt ten aanzien van het economisch beleid maar ook, op horizontale wijze, ten aanzien van alle andere aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de gemeenschappen en van de gewesten.


En cas de divergence entre l'avis de la commission et la décision du collège, le fonctionnaire délégué peut, sur la base de l'article 42bis, alinéa 6, du Code, suspendre le permis, non seulement pour les motifs d'illégalité énoncés à l'article 42bis, alinéa 4, mais aussi sur la base de l'appréciation selon laquelle les travaux autorisés sont de nature à compromettre le bon am ...[+++]

Ingeval het advies van de commissie en de beslissing van het college van elkaar afwijken, kan de gemachtigde ambtenaar, op basis van artikel 42bis, zesde lid, van het Wetboek, de vergunning schorsen, niet alleen om de in artikel 42bis, vierde lid, vermelde motieven van onwettigheid maar ook op basis van de beoordeling volgens welke de toegestane werken van dien aard zijn dat ze de goede ruimtelijke ordening in het gedrang brengen.


w