Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victime peut également porter plainte » (Français → Néerlandais) :

La victime peut également porter plainte directement ou se constituer partie civile Si les affaires ne sont pas signalées à la police et à la justice, il est très difficile pour celles-ci de réagir de façon proactive.

Het slachtoffer kan ook rechtstreeks klacht indienen of een burgerlijke partijstelling doen. Indien de zaken niet aan politie en justitie gemeld worden, is het vanuit deze hoek zeer moeilijk om proactief te reageren.


2. Notre pays entend-il également porter plainte contre ces sites?

2. Zal ook ons land een klacht indienen?


Les victimes doivent pouvoir porter plainte et obtenir ainsi une aide adéquate (aide juridique ou accueil, ...).

Het moet mogelijk worden klacht neer te leggen en die wijze gepaste hulpverlening (juridische hulp of opvang, ..) te verkrijgen.


Les victimes doivent pouvoir porter plainte et obtenir ainsi une aide adéquate (aide juridique ou accueil, ...).

Het moet mogelijk worden klacht neer te leggen en die wijze gepaste hulpverlening (juridische hulp of opvang, ..) te verkrijgen.


Les traces relevées lors d'un examen médico-légal fourniraient en effet également d'importants éléments de détection à l'égard d'un auteur potentiel, indépendamment de la volonté de la victime de porter plainte. Les points d'attention susmentionnés ont déjà été repris dans l'inventaire des lacunes en matière de violence sexuelle établi par l'Institut pour l'égalité des femme ...[+++]

Bovenstaande aandachtspunten werden reeds opgenomen in de knelpuntennota seksueel geweld, die in 2014 opgemaakt is door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen op basis van aanbevelingen van deskundigen uit het werkveld, ngo's, middenveld- en slachtofferorganisaties.


Ces communiqués précisent toujours que les victimes de telles pratiques peuvent porter plainte auprès de l'Inspection économique; iv) campagnes de sensibilisation en coopération avec les parties prenantes telles que la FEB, qui, en 2015, a ainsi publié une brochure qui donnait des conseils de prévention et pour laquelle l'Inspection économique avait fourni une contribution portant sur la fraude à l'acquisition; v) le SPF Economie met un formulaire de plainte à disposition sur s ...[+++]

Systematisch wordt in deze perscommuniqués meegedeeld dat als men slachtoffer is van de praktijk, men klacht kan indienen bij de Economische inspectie. iv) sensibiliseringscampagnes in samenwerking met stakeholders zoals het VBO. In 2015 werd er bijvoorbeeld een brochure uitgegeven door het VBO met preventietips, waarbij de Economische inspectie een bijdrage heeft geleverd omtrent acquisitiefraude. v) De FOD Economie stelt op haar website een klachtenformulier ter beschikking, waarbij de mogelijkheid wordt geboden om zowel online als via de post klacht in te dienen bij de Economische inspectie.


Il est, en effet, probable que des personnes homosexuelles déposent plainte auprès des services de police sans préciser le caractère homophobe de l’agression dont elles sont victimes, ou que ces victimes décident de ne pas porter plainte auprès des services de police.

Het is immers waarschijnlijk dat homoseksuele personen klacht neerleggen bij de politie zonder stil te staan bij de homofobe aard van het geweld, waarvan zij het slachtoffer zijn of dat de slachtoffers beslissen om geen klacht neer te leggen bij de politie.


Il peut arriver que l'on fasse pression sur la victime afin qu'elle retire une plainte (ou l'autorisation de porter plainte), mais aussi qu'elle agisse ainsi de son plein gré dans le but de restaurer la relation avec son partenaire.

Het is mogelijk dat het slachtoffer onder druk wordt gezet om een klacht (of de toestemming om een klacht in te dienen) in te trekken, maar dit kan evengoed vrijwillig gebeuren om de relatie met de partner te herstellen.


Il peut arriver que l'on fasse pression sur la victime afin qu'elle retire une plainte (ou l'autorisation de porter plainte), mais aussi qu'elle agisse ainsi de son plein gré dans le but de restaurer la relation avec son partenaire.

Het is mogelijk dat het slachtoffer onder druk wordt gezet om een klacht (of de toestemming om een klacht in te dienen) in te trekken, maar dit kan evengoed vrijwillig gebeuren om de relatie met de partner te herstellen.


En effet, la victime peut déjà, dans la plupart des cas visés à l'article 21bis porter plainte à l'âge de ses 28 ans (les faits peuvent remonter à plus de 15 ans, parfois même 20 ans).

Het slachtoffer kan in de meeste gevallen bedoeld in artikel 21bis immers reeds klacht indienen op 28-jarige leeftijd (de feiten kunnen tot meer dan 15 jaar, soms zelfs tot 20 jaar teruggaan).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime peut également porter plainte ->

Date index: 2024-05-01
w