Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victimes a vraisemblablement diminué " (Frans → Nederlands) :

En décembre 2016, lors des États généraux de la sécurité routière, votre prédécesseure a lancé quinze mesures destinées à faire diminuer de 30 % d'ici à 2025 le nombre de victimes de la route.

In december 2016 lanceerde uw voorgangster op de Staten-Generaal van de Verkeersveiligheid vijftien maatregelen om het aantal verkeersslachtoffers met 30 % te laten dalen tegen 2025.


Il est possible que ces enregistrements diminuent, pas nécessairement parce que la criminalité baisse réellement mais en raison du fait que les victimes ou les témoins déposent plainte moins souvent ou établissent moins souvent de déclarations qu'auparavant (ce qui entraîne donc une hausse du "chiffre noir").

Een daling in registraties wil dus niet noodzakelijkerwijs zeggen dat er in realiteit ook minder criminaliteit is, maar kan evengoed het gevolg zijn van slachtoffers of getuigen die minder vaak dan vroeger klacht indienen of aangifte doen (een stijgend "dark number" dus).


2. Le nombre d'accidents corporels et le nombre de victimes a-t-il diminué au premier semestre 2015 par rapport à 2014?

2. Zijn het aantal letselongevallen en het aantal slachtoffers in het eerste halfjaar van 2015 gedaald ten opzichte van de cijfers voor 2014?


Ainsi, le plan d'action en matière de prévention incendie bénéficiera d'une importante assise auprès du citoyen et permettra de faire encore diminuer le nombre de victimes d'incendies dans des habitations.

Zo zal het actieplan voor brandpreventie bij de burger een groot draagvlak hebben en ertoe leiden dat het aantal slachtoffers bij woningbranden verder zal dalen.


En 2013, pour la première fois depuis des années, le nombre de déclarations de victimes de conducteurs non assurés a diminué.

In 2013 daalde voor het eerst in jaren het aantal aangiftes van slachtoffers van niet-verzekerde bestuurders.


10. demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de "crimes d'honneur" a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du "crime d'honneur" une circonstance aggravante en cas d'assassinat; lui demande aussi comb ...[+++]

10. verzoekt de Turkse regering doeltreffender op te treden tegen eremoorden door wetgevende, juridische en financiële maatregelen te treffen om dergelijke moorden te voorkomen en de daders te bestraffen evenals alle familieleden die geweld tegen vrouwen stilzwijgend toestaan, met name in geval van eremoord, en de slachtoffers te steunen; vraagt de Turkse regering mede te delen of het aantal slachtoffers een daling heeft vertoond in de jaren na de wijziging van de Turkse strafwet die bepaalt dat eremoord in een moordzaak als verzwarende omstandigheid wordt aangemerkt; vraagt ook in hoeveel gevallen van eremoord rechters een uitspraak h ...[+++]


10. demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de «crimes d'honneur» a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du «crime d'honneur» une circonstance aggravante en cas d'assassinat; lui demande aussi comb ...[+++]

10. verzoekt de Turkse regering doeltreffender op te treden tegen eremoorden door wetgevende, juridische en financiële maatregelen te treffen om dergelijke moorden te voorkomen en de daders te bestraffen evenals alle familieleden die geweld tegen vrouwen stilzwijgend toestaan, met name in geval van eremoord, en de slachtoffers te steunen; vraagt de Turkse regering mede te delen of het aantal slachtoffers een daling heeft vertoond in de jaren na de wijziging van de Turkse strafwet die bepaalt dat eremoord in een moordzaak als verzwarende omstandigheid wordt aangemerkt; vraagt ook in hoeveel gevallen van eremoord rechters een uitspraak h ...[+++]


Sur la période de 2001 à 2007, le nombre de victimes a diminué de 20 %, alors qu'il aurait fallu avoir une réduction de 37 % pour atteindre l'objectif européen de diminution de moitié des victimes de la circulation routière à l'horizon 2010.

In de periode 2001 tot 2007 daalde het aantal verkeersdoden met 20%, terwijl een vermindering met 37% noodzakelijk geweest zou zijn om de Europese doelstelling van het halveren van het aantal dodelijke verkeersslachtoffers in 2010 te halen.


La législation suédoise a montré que quand la demande diminue, le nombre de victimes de la traite et de la prostitution diminue également.

De Zweedse wetgeving heeft aangetoond dat als de vraag vermindert, daarmee ook het aantal slachtoffers van trafficking en prostitutie afneemt.


F. considérant que les violences dont sont victimes les femmes existent toujours et que l'exploitation sexuelle ne diminue pas; que, selon les estimations, entre 100 000 et150 000 femmes et enfants originaires de pays tiers seraient victimes chaque année de la traite d'êtres humains dans l'Union européenne,

F. overwegende dat geweld tegen vrouwen nog steeds bestaat, dat de seksuele uitbuiting niet is afgenomen en dat volgens schattingen in de Europese Unie ieder jaar tussen de 100.000 en 150.000 vrouwen en kinderen uit derde landen het slachtoffer worden van mensenhandel,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes a vraisemblablement diminué ->

Date index: 2024-02-25
w