Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vie que nous souhaitons pour nous-mêmes aujourd » (Français → Néerlandais) :

Un environnement propre et sain, voilà un élément du niveau de prospérité et de la qualité de vie que nous souhaitons pour nous-mêmes aujourd'hui, et pour nos enfants demain.

Een schoon en veilig milieu is een essentieel onderdeel van de welvaart en de kwaliteit van het leven die we voor deze en komende generaties wensen.


Nous souhaitons aussi donner une image réaliste de la vie quotidienne d'aujourd'hui.

Ook willen we een realistisch beeld geven van het dagelijks leven vandaag de dag.


Nous parlons aujourd’hui de personnes - de femmes et d’individus - dont les vies sont bel et bien finies, même si elles restent en vie.

Today we are talking about people – women and individuals – whose lives are effectively over, even if they are still alive.


«Après avoir simplifié la vie des couples confrontés à un divorce transfrontière, nous faisons aujourd'hui de même pour les familles qui doivent faire face aux conséquences juridiques de la perte d'un être cher», a déclaré Mme Viviane Reding, membre et vice‑présidente de la Commission chargée de la justice.

"Na het leven gemakkelijker te hebben gemaakt voor koppels die bij grensoverschrijdende echtscheidingen zijn betrokken, hebben wij nu hetzelfde gedaan voor families die de juridische aspecten van het verlies van een familielid moeten afhandelen," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Un environnement propre et sain, voilà un élément du niveau de prospérité et de la qualité de vie que nous souhaitons pour nous-mêmes aujourd'hui, et pour nos enfants demain.

Een schoon en veilig milieu is een essentieel onderdeel van de welvaart en de kwaliteit van het leven die we voor deze en komende generaties wensen.


Aujourd’hui, de la même manière, nous ne souhaitons pas mourir pour le Darfour, nous ne voulions pas mourir pour la Yougoslavie et nous ne souhaitons pas mourir pour le Tibet.

Vandaag willen we, op andere manieren, niet sterven voor Darfur, we wilden niet sterven voor Joegoslavië en we willen niet sterven voor Tibet.


La vie a fini par nous prouver qu’il n’y a eu aucune catastrophe, et il en va de même aujourd’hui.

Het leven heeft aangetoond dat er zich geen catastrofes hebben voorgedaan, en datzelfde geldt nu ook.


Il est donc essentiel que nous déclarions clairement aujourd’hui que nous souhaitons l’établissement dans le pays le plus pauvre d’Europe d’une démocratie parlementaire normale, tous les partis prenant part aux élections du 6 mai bénéficiant des mêmes droits et des mêmes chances.

Daarmee is het belangrijk dat we nu uitspreken dat we ook dit armste land van Europa een normale parlementaire democratie gunnen met gelijke rechten en kansen voor alle partijen die aan de verkiezingen van 6 maart deelnemen.


Nous devons dire clairement si nous entendons établir que les partis européens constituent quelque chose que nous voulons construire aujourd'hui, quelque chose de différent et de superposable aux partis nationaux. Autrement dit, nous devons dire si nous souhaitons la mondialisation c ...[+++]

We moeten nu beslissen of we onafhankelijke Europese partijen willen oprichten die boven de nationale partijen staan. Met andere woorden, willen we, na de economische mondialisering, ook culturele en politieke mondialisering, dat wil zeggen totale vervlakking, of willen we daarentegen een Europa waarin partijen die voor dezelfde idealen staan op Europees niveau kunnen samenwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie que nous souhaitons pour nous-mêmes aujourd ->

Date index: 2021-07-01
w