Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viendra-t-elle pas ternir " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui concerne les membres du personnel qui bénéficient déjà d'une autorisation de détention, de port et de transport de l'armement réglementaire en dehors des heures de service, soit l'autorisation ministérielle prime lorsqu'elle a une portée plus générale (par exemple, détention, port et transport non limités au trajet domicile-lieu de travail), soit elle prendra le relais lorsque la validité de l'autorisation individuelle viendra à échéance.

Bij de personeelsleden die reeds genieten van een machtiging om hun reglementaire bewapening buiten de diensturen te bezitten, te dragen en te vervoeren, zal de ministeriële machtiging voorrang hebben in zoverre deze laatste voor het dragen een algemenere draagwijdte heeft (bijvoorbeeld het voorhanden hebben, dragen en vervoeren buiten de woon-werkverplaatsing), dan wel zal de ministeriële machtiging het overnemen nadat de individuele machtiging is komen te vervallen.


La Commission estime que l'abaissement des plafonds des tarifs de gros de l'itinérance approuvée le 31 janvier 2017 viendra étayer les conclusions auxquelles elle était parvenue à l'époque.

Volgens de Commissie blijft die conclusie ook van toepassing nadat op 31 januari 2017 overeenkomst werd bereikt over lagere wholesaleroamingtarieven.


Elle viendra compléter la réglementation renforcée des marchés de dérivés que nous avons mise en place après la crise».

Dit voorstel vormt een aanvulling op de sterkere regelgeving voor derivatenmarkten die we sinds de crisis hebben gecreëerd".


La Convention spécifique du Programme AGID a été signée à Alger le 28 décembre 2015; elle est entrée en vigueur à cette date et viendra à échéance, ainsi que les activités du Programme, le 30 juin 2019.

De specifieke overeenkomst van het AGID-programma werd ondertekend in Algiers op 28 december 2015. Het trad in werking op die datum vervalt op 30 juni 2019.


La Convention spécifique du Programme PRCDE a été signée à Alger le 28 décembre 2015; elle est entrée en vigueur à cette date et viendra à échéance, ainsi que les activités du Programme, le 30 juin 2019.

De specifieke overeenkomst van dit programma werd ondertekend in Algiers op 28 december 2015. Het trad in werking op die datum en vervalt op 30 juni 2019.


Un jour viendra où la guerre paraîtra aussi absurde et sera aussi impossible entre Paris et Londres, entre Pétersbourg et Berlin, entre Vienne et Turin, qu’elle serait impossible et qu’elle paraîtrait absurde aujourd’hui entre Rouen et Amiens, entre Boston et Philadelphie.

Er komt een dag waarop een oorlog tussen Parijs en Londen, tussen Petersburg en Berlijn, tussen Wenen en Turijn net zo absurd zal lijken als een oorlog tussen Rouen en Amiens, tussen Boston en Philadelphia.


Outre l’initiative actuelle de la Commission visant à définir un système de classification des routes, la Commission devrait présenter, dans les 12 mois suivant l’entrée en vigueur du présent règlement, une proposition relative à la classification des routes de l’UE en fonction du bruit qu’elles produisent, qui viendra compléter la cartographie du bruit des transports par véhicule à moteur dans le but d’établir des priorités et des exigences appropriées pour les revêtements, ainsi que des limites maximales d’émission de bruit.

In aanvulling op haar lopende initiatief voor de opstelling van een wegindelingssysteem, moet de Commissie binnen 12 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening een voorstel indienen over de classificatie van de EU-wegen op basis van geluidsbelasting; deze classificatie dient ter aanvulling van het in kaart brengen van de geluidsbelasting van het gemotoriseerde verkeer, met als doel adequate prioriteiten en wegdekvoorschriften vast te stellen en maximumdrempels vast te leggen voor de geluidsbelasting op wegen.


Sans préjudice du point 7, les régions polonaises de niveau NUTS 2 de Lubelskie, Podkarpackie, Warminsko-Mazurskie, Podlaskie et Świętokrzyskie, dont les niveaux de PIB par habitant (exprimé en SPA) sont les cinq plus bas de l'UE à 25, bénéficieront d'un financement du FEDER qui viendra s'ajouter au financement auquel elles ont droit par ailleurs.

Onverminderd punt 7 zullen de Poolse NUTS-niveau II-regio's Lubelskie, Podkarpackie, Warmínsko-Mazurskie, Podlaskie en Świetokrzyskie, met de laagste vijf BBP's per inwoner (KKS) in de EU-25, steun uit het EFRO genieten bovenop de steun waarvoor zij anderszins in aanmerking komen.


Si elle est acceptée, cette proposition viendra remplacer le cadre actuel, qui date de 1969 et a été modifié en dernier lieu en 1991 .

Als het voorstel wordt aanvaard, komt het in de plaats van het thans geldende kader, dat dateert van 1969 en in 1991 voor het laatst is gewijzigd .


Une étude sera menée par l'Université de Limerick (Irlande) et elle viendra compléter cette première étude. Elle portera en particulier sur un examen des données relatives aux groupes cibles principaux de la Communauté, tels que les toxicomanes et les homosexuels.

Door de Universiteit van Limerick (Ierland) zal een onderzoek worden uitgevoerd ter completering van deze eerste studie. Dit zal vooral betrekking hebben op de belangrijkste doelgroepen in de Gemeenschap: de drugverslaafden en homoseksuelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viendra-t-elle pas ternir ->

Date index: 2023-02-12
w