Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vient d’adopter nous " (Frans → Nederlands) :

13 JUILLET 2016. - Décret organisant l'enseignement à distance de la Communauté française en e-learning Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. Pour l'application du présent décret, il faut entendre par: 1° "e-learning": apprentissage en ligne centré sur le développement de compétences par l'apprenant et structuré par les interactions avec le tuteur et les pairs; 2° "module de cours": ensemble de séquences pédagogiques originales, accessibles via l'Internet sur la plateforme de l'enseignement à distance de la Communauté franç ...[+++]

13 JULI 2016. - Decreet houdende organisatie van het afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Voor de toepassing van dit decreet, dient verstaan te worden: 1° "e-learning": e-learning gericht op de ontwikkeling van competenties door de lerende en gestructureerd door de interacties met de voogd en gelijken; 2° « cursusmodule »: geheel originele pedagogische sequenties, toegankelijk via Internet op het platform van het afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap; 3° "lerende": persoon die ...[+++]


26. Plus particulièrement, sur la base du paquet législatif qui vient d'être adopté, du semestre européen et du pacte pour l'euro plus, nous nous engageons à mettre en œuvre au niveau national les mesures supplémentaires suivantes:

26. Voortbouwend op het recentelijk aangenomen wetgevingspakket, het Europees semester en het Euro Plus-pact zullen wij de volgende nieuwe maatregelen op nationaal niveau uitvoeren :


Je vous cite le programme qu’il vient d’adopter: «Nous devons nous écarter du gouffre de l’insolvabilité nationale [...] jusqu’à présent, le programme de soutien de l’UE et du FMI n’est pas parvenu à rétablir la confiance dans l’économie irlandaise [...] cela reflète l’incertitude quant à la possibilité d’assumer financièrement le paquet de sauvetage».

Ik citeer uit het programma waarover nu net overeenstemming is bereikt: "We moeten een stap terug doen van de rand van de afgrond van nationale insolvabiliteit (.). Het steunprogramma van de EU en het IMF heeft – tot op heden – het vertrouwen in de Ierse economie niet hersteld (.).


Concernant la possibilité de surpêche dans les régions périphériques, nous nous sommes penchés sur la question et le Conseil vient d’adopter un règlement sur la pêche INN, avec la bénédiction du Parlement européen.

We hebben ons gebogen over de mogelijkheid van overbevissing rond de perifere gebieden en de Raad heeft met instemming van het Europees Parlement nog onlangs een regeling tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij aangenomen.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos duquel la Commission vient d’adopter un mandat ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Ik kan de heer Rübig zeggen dat de onderhandelingen over de energie nog moeten beginnen, maar dat wij reeds op de Europese Top van Sotsji de belangrijke onderwerpen transparantie, wederkerigheid en regels die iedereen recht doen, in niet mis te verstane bewoordingen ter sprake hebben gebracht. Deze zullen vanzelfsprekend een belangrijk bestanddeel vormen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten zodra wij beginnen te onderhandelen met de Russen; de Commissie heeft onlangs het mandaat hiervoor goedgekeurd.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission . - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos duquel la Commission vient d’adopter un mandat ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Ik kan de heer Rübig zeggen dat de onderhandelingen over de energie nog moeten beginnen, maar dat wij reeds op de Europese Top van Sotsji de belangrijke onderwerpen transparantie, wederkerigheid en regels die iedereen recht doen, in niet mis te verstane bewoordingen ter sprake hebben gebracht. Deze zullen vanzelfsprekend een belangrijk bestanddeel vormen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten zodra wij beginnen te onderhandelen met de Russen; de Commissie heeft onlangs het mandaat hiervoor goedgekeurd.


- La résolution que le Parlement européen vient d’adopter sur la politique d’immigration, malgré le vote négatif du groupe Europe des nations, justifie rétroactivement toutes les craintes que nous avions exprimées au moment de la ratification du traité d’Amsterdam.

- (FR) De resolutie over het immigratiebeleid die het Europees Parlement zojuist heeft aangenomen ondanks de tegenstem van de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, bevestigt de vrees die wij bij de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam hebben geuit.


Nous rappelons que les axes prioritaires du CCA sont les suivants: - qualification des ressources humaines et promotion de l'emploi; - renforcement des facteurs de la compétitivité de l'économie; - promotion de la qualité de vie et de la cohésion sociale; - renforcement de la base économique régionale. La Commission vient d'adopter la presque totalité des programmes opérationnels, certains étant en cours de finalisation, à l'initiative de MM. Bruce MILLAN, Padraig FLYNN, René STEICHEN et Yannis PALEOKRASSAS.

Gememoreerd wordt dat in dit CB de volgende prioriteiten zijn gesteld : - opleiding en bevordering van de werkgelegenheid; - verbetering van de concurrentiekracht van de economie; - verbetering van de kwaliteit van het bestaan en van de sociale cohesie; - versterking van de fundamenten van de regionale economieën. Op initiatief van de heren Bruce MILLAN, Padraig FLYNN, René STEICHEN en Yannis PALEOKRASSAS heeft de Commissie zojuist nagenoeg alle operationele programma's goedgekeurd.


Blague à part, nous pouvons en rire mais Groen et Ecolo s'insurgent contre l'extension de la loi SAC que la Chambre vient d'adopter et contre l'abaissement de l'áge à 14 ans.

Alle gekheid op een stokje, we kunnen er wel even om lachen, maar Groen en Ecolo verzetten zich tegen de uitbreiding van de GAS-wet die onlangs door de Kamer werd goedgekeurd en tegen de verlaging van de leeftijd naar 14 jaar.


- Je serai brève, car notre collègue, Mme Van Hoof, vient de nous dresser un tableau complet qui contextualise la proposition de loi que nous nous apprêtons à adopter.

- Ik zal kort gaan, want collega Van Hoof heeft net een volledig beeld geschetst van de context van het wetsvoorstel dat we zo dadelijk zullen aannemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient d’adopter nous ->

Date index: 2024-12-23
w