Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de donation entre vifs
Acte entre vifs
Bétail
Cheptel
Cheptel vif
Disposition entre vifs
Disposition inter vivos
Donation entre vifs
Entre vifs
Libéralité entre vifs
Opération entre vifs
Troupeau
Vifs

Traduction de «vifs les massacres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte entre vifs | disposition entre vifs | disposition inter vivos | opération entre vifs

beschikking onder levenden


acte de donation entre vifs | donation entre vifs

akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden


donation entre vifs | libéralité entre vifs

gift onder de levenden | schenking onder de levenden


cheptel [ bétail | cheptel vif | troupeau ]

veestapel [ kudde | levende have | vee ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. déplore dans les termes les plus vifs les massacres perpétrés dans la population civile, l'enrôlement d'enfants soldats et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les enfants, et appelle tous les acteurs concernés à renforcer la lutte contre l'impunité; demande au gouvernement de la RDC de veiller à ce que les responsables de violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, le groupe rebelle rwandais FDLR – dirigé par les auteurs du génocide rwandais qui ont fui le Congo – et les milices congolaises Mai Mai aient à rendre compte de leurs actes et soient traduits devant la Cour pénale internationale; ...[+++]

3. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de moordpartijen op de burgerbevolking, de rekrutering van kindsoldaten en de daden van seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen en roept alle betrokkenen op zich krachtiger in te zetten tegen straffeloosheid; dringt er bij de regering van de DRC op aan te waarborgen dat diegenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, de Rwandese rebellengroepering FDLR – die wordt geleid door de daders van de Rwandese genocide die naar Congo zijn gevlucht – en de Congolese Mai Mai-militie aansprakelijk worden gesteld en worden vervolgd door he ...[+++]


1. déplore dans les termes les plus vifs les massacres, les crimes contre l'humanité et le recrutement d'enfants soldats et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent; appelle tous les acteurs à renforcer la lutte contre l'impunité;

1. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de aanhoudende moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid, rekrutering van kindsoldaten en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes; roept alle actoren op zich krachtiger in te zetten tegen straffeloosheid;


3. déplore dans les termes les plus vifs les massacres, les crimes contre l'humanité et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent dans les provinces de l'Est et appelle tous les acteurs à renforcer la lutte contre l'impunité et à faire respecter l'État de droit, en particulier en ce qui concerne la lutte contre les viols de femmes et de jeunes filles et l'enrôlement d'enfants soldats;

3. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes die in de oostelijke provincies worden gepleegd, en roept alle actoren op zich nog krachtiger in te zetten tegen straffeloosheid en de rechtsstaat te handhaven, met name in de strijd tegen verkrachting van vrouwen en meisjes en de rekrutering van kindsoldaten;


1. déplore dans les termes les plus vifs les massacres, les crimes contre l'humanité et le recrutement d'enfants soldats et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent dans les provinces de l'Est; appelle tous les acteurs à renforcer la lutte contre l'impunité;

1. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de aanhoudende moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid, rekrutering van kindsoldaten en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes; roept alle actoren op zich krachtiger in te zetten tegen straffeloosheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. déplore, dans les termes les plus vifs, les massacres, les crimes contre l'humanité et les actes de violence sexuelle commis contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent dans les provinces de l'Est; demande à cet égard à toutes les autorités compétentes d'intervenir sans délai pour traduire en justice les auteurs de ces crimes et invite de nouveau le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre d'urgence toutes mesures susceptibles d'empêcher réellement quiconque de s'attaquer encore aux populations civiles dans les provinces orientales de la RDC;

6. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes die nog altijd worden gepleegd in de oostelijke provincies; verzoekt derhalve alle bevoegde autoriteiten om onmiddellijk in actie te komen zodat de daders worden vervolgd en roept de VN-Veiligheidsraad nogmaals op om met spoed alle nodige maatregelen te nemen waarmee alle verdere aanvallen op de burgerbevolking van de oostelijke provincies van de DRC werkelijk kunnen worden voorkomen;




D'autres ont cherché : acte de donation entre vifs     acte entre vifs     bétail     cheptel     cheptel vif     disposition entre vifs     disposition inter vivos     donation entre vifs     entre vifs     libéralité entre vifs     opération entre vifs     troupeau     vifs les massacres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vifs les massacres ->

Date index: 2024-07-30
w